Aucun résultat pour

massgebend adj. ou adv.

Remarque : Le dictionnaire DUDEN explique que les deux adjectifs (massgebend et massgeblich) signifient "déterminant des actions ou des décisions" et qu'ils sont la plupart du temps interchangeables. Ils se différencient toutefois quelque peu en ce que massgebend dénote plus fortement un caractère verbal (= qui donne la mesure) ainsi qu'une certaine orientation vers l'avenir (richtungweisend).

Définition
  • Duden in 10 B. : als Richtschnur, Norm, Mass für ein Handeln, Urteil dienend: eine maßgebende Persönlichkeit; das maßgebliche Buch über Mescalin; sein Urteil ist ganz und gar nicht massgebend (zählt nicht, ist völlig ohne Bedeutung); (c) Dudenverlag

  • Wahrig : als Massstab dienend; entscheidend, bestimmend, richtunggebend, von entscheidendem Einfluss; Sy massgeblich; massgebende Personen; ich habe es von massgebender Seite erfahren; ein massgebendes Urteil; seine Meinung ist mir nicht massgebend; an der Entwicklung der Maschine war er massgebend beteiligt.

  • Duden Wirtschaft : Beide Adjektive bedeuten »das Handeln oder Urteilen bestimmend; entscheidend, wichtig« und lassen sich meistens gegeneinander austauschen. Ein gewisser Unterschied liegt allenfalls darin, dass massgebend stärker den verbalen Charakter erkennen lässt (= das Mass gebend) und einen gewissen Bezug auf die Zukunft hat (= richtungweisend). Wer massgebend an etwas beteiligt ist, bestimmt die weitere Entwicklung, wer massgeblich beteiligt ist, ist in besonderer Weise, in starkem Masse, entscheidend beteiligt. Oder: Massgebliche Personen sind zuständige Personen, sind Personen, die für etwas wichtig sind. Demgegenüber sind massgebendePersonen solche, die entscheiden und die weitere Entwicklung bestimmen. Nur ganz selten ist ein Austausch überhaupt nicht möglich, z. B.: ... hängt in der Gegenwart der repräsentative Charakter des Parlaments massgeblich davon ab, dass ... (Fraenkel). Die massgeblichen Köpfe in beiden Hälften der Welt ... (hier schliesst der bildliche Gebrauch von Kopf das konkrete massgebend aus). (c) 2000 Dudenverlag

Traductions proposées

1er sens

  • déterminant
  • décisif
  • concluant (argument)
  • essentiel
  • crucial (point)
  • primordial
  • central
  • capital
  • fondamental
  • substantiel (avantage)
  • significatif
  • marquant (trait)
  • directeur (principe)

2e sens

  • convaincant (argument)
  • révélateur (lapsus, trait, symptôme)
  • remarquable
  • à prendre en compte
  • notable
  • de poids (argument)
  • représentatif (mode)

3e sens

  • avisé
  • qualifié
  • compétent (personne)

familier

  • péremptoire
  • massue (p. ex. des arguments massue)

adverbe

  • qui fait foi (texte)
  • qui fait autorité (acte, personne)
  • qui fait règle / référence
  • qui fait pencher la balance
  • qui donne le ton
  • qui joue un rôle décisif
  • qui exerce une une influence
  • qui sert de règle

Exemples

  • Zur Beantwortung dieser Frage ist das Bundesgesetz massgebend.

    Pour répondre à cette question, il y a lieu de se reporter à la loi fédérale.

  • Bei einer Labelproduktion ist der höhere Preis massgebend.

    Dans le domaine de la production sous label, c'est le prix le plus élevé qui est sert de règle.

  • Für die Berechnung der abziehbaren Vorsteuer ist der Kurs im Zeitpunkt der Entstehung des Anspruchs auf Vorsteuerabzug massgebend.

    Pour le calcul de l’impôt préalable déductible, c’est le cours au moment de la naissance du droit à la déduction qui est déterminant.

  • Massgebend ist auch ein im kantonalen Gesetz statuiertes Heimfallrecht.

    Est également déterminant un droit de retour inscrit dans la loi cantonale.

  • Künftig soll nicht mehr die gedruckte Version der amtlichen Veröffentlichungen massgebend sein, sondern die elektronische Fassung.

    A l'avenir, la version électronique et non plus la version imprimée fera foi.

  • Nebst der Zusicherung der Einhaltung der Menschenrechte im Allgemeinen ist massgebend:[...]

    Outre l'assurance du respect des droits humains en général, les points suivants sont d'importance: [...]

  • Diese heben Aspekte hervor, die im Zusammenhang mit Behinderung massgebendsind.

    Ainsi, l'accent est mis sur les points qui revêtent une importance primordiale dans le contexte du handicap.

  • Als Mitglied des Finanzausschusses Swiss Olympic ist er massgebend an der strategischen Ausrichtung des Dachverbandes beteilig.

    En sa qualité de membre de la commission des finances de Swiss Olympic, il contribue dans une large mesure à la définition de la stratégie de l'association.

  • Bei Unstimmigkeiten zwischen zwei oder mehr Sprachfassungen ist der englische Wortlaut maßgebend.

    En cas de divergence entre deux ou plusieurs versions linguistiques, la version anglaise fait foi.

  • Für den Personen- und den Güterverkehr auf dem Rhein und für die Hochseeschifffahrt sind internationale Schifffahrtsabkommen massgebend.

    Le transport de voyageurs et de marchandises sur le Rhin et la navigation maritime sont régis par des accords internationaux relatifs à la navigation.

  • Die Verordnung enthält alle Schweizer Sanktionsmassnahmen und ist rechtlich massgebend.

    L'ordonnance renferme d'une part l'ensemble des sanctions suisses; elle est d'autre part juridiquement contraignante.

  • Massgebend für die Auswahl war auch der mehrsprachige Ansatz der Publikation.

    Le choix a été guidé par l'approche multilingue de l'ouvrage.

  • Programme unterscheiden sich voneinander bezüglich ihrer inhaltlichen Charakteristik massgebend.

    Les programmes se distinguent les uns des autres principalement par leurs contenus spécifiques.

  • Im Fall einer Scheidung ist dies massgebend.

    En cas de divorce, il est essentiel d'en tenir compte.

  • Massgebend ist somit, ob jemand unregelmässig oder dauerhaft in der betreffenden Gemeinde wohnt.

    Dès lors, le fait d'habiter dans la commune de manière durable ou irrégulière est un élément décisif .

  • Die Höhe des jährlichen Umsatzerlöses mit Postdiensten ist massgebend für die Unterscheidung, ob die Anbieter unter die ordentliche Meldepflicht oder die vereinfachte Meldepflicht fallen.

    Selon le montant du chiffre d'affaires annuel qu'il réalise avec les services postaux, le prestataire est soumis à l'obligation d'annonce ordinaire ou simplifiée.

  • Aufgrund des direkten Verweises auf diese Standards ist stets deren aktuellste Fassung massgebend.

    C'est toujours la version la plus récente qui fait autorité.

  • Für den Hochschulbereich sind zudem die Bestimmungen des Hochschulförderungs- und -koordinationsgesetzes massgebend.

    Pour le domaine des hautes écoles, les dispositions de la loi sur l’encouragement et la coordination des hautes écoles sont en outre applicables.

  • Die Raumproportionen sowie die Lage der Tür- und Fensteröffnungen sind dabei massgebende Bedingungen.

    Dans ce contexte, les proportions des pièces ainsi que la position des portes et des fenêtres représentent des éléments à prendre en compte.

  • Das ARE folgt bei seinen Arbeiten der Vision, dass der Raum Schweiz nachhaltig gestaltet wird und das ARE diese Entwicklung massgebend mitsteuert.

    Dans ses activités, l’ARE poursuit l'idée d'un aménagement du territoire suisse et tient à participer pour une bonne part au pilotage de cette entreprise.

Voir aussi