Nachweis n. m.
Remarque : Penser aux tournures verbales. Dans le langage courant, Nachweis recouvre toujours quelque chose de concret. Il est interchangeable avec Beweis. En revanche, Beweis reste le vocable technique utilisé en particulier dans le domaine du droit.
Définition
-
Wahrig : Beweis, dass etwas vorhanden oder geschehen ist;
Vermittlungsstelle (Zimmer~); es wurde der Nachweis erbracht, dass ... = es wurde nachgewiesen, dass ...; den Nachweis für etwas erbringen, liefern = etwas nachweisen; den Nachweis führen, geben über etwas = etwas nachweisen; der Nachweis ist geglückt; der unwiderlegbare, unwiderlegliche Nachweis -
Duden Universalw. : Darlegung, durch die das Sosein eines Sachverhalts, die Richtigkeit einer Behauptung, Vermutung bestätigt wird; eindeutige Feststellung der Richtigkeit, des Vorhandenseins einer Sache: der unwiderlegbare Nachweis; der Nachweis seiner Unschuld ist gelungen, nicht geglückt; den Nachweis für etwas erbringen, führen, liefern (etwas nachweisen) © 2000 Dudenverlag
Traductions proposées
- preuve
- démonstration
- justification
- documentation
- moyen de preuve
- élément de preuve
- pièce justificative
- justificatif
- pièce à conviction
- textes à l'appui
- attestation
- certificat
- déclaration
- rapport
- titre (p. ex. de transport)
- informations (probantes)
- vérification
- investigations (résultats)
- détection (médecine)
parfois
- présence de
- constatation
- signe (p. ex. archéologie)
- traces
- indice
Exemples
-
zum Nachweis von
à l'appui de
-
Nachweise erbringen
prouver, démontrer (preuves à l'appui)
-
Nachweis bei der Übernahme der Installation Übernimmt der Eigentümer vom Ersteller eine elektrische Installation mit einer Kontrollperiode von 20 Jahren gemäss Anhang, so muss er der Netzbetreiberin bei der Übernahme der Installation vom Ersteller mit dem Sicherheitsnachweis nach Artikel 37 nachweisen, dass die Installation den Vorschriften dieser Verordnung und den Regeln der Technik entspricht und nach Artikel 24 kontrolliert wurde.
Rapport lors de la prise en charge de l'installation Lorsque le propriétaire reprend du constructeur une installation, dont la période de contrôle selon l'annexe est de 20 ans, il doit présenter à l'exploitant du réseau qui lui fournit l'énergie un rapport de sécurité selon l'art. 37, qui établit que l'installation est conforme aux prescriptions de la présente ordonnance et aux règles de la technique, et qu'elle a été contrôlée selon l'art 24.
-
Ich möchte zunächst einen Nachweis für einen derartigen Vorschlag sehen.
J’aimerais d’abord qu’on me démontre l'utilité de cette proposition.
-
Zum Nachweis der Zuverlässigkeit ist ein Auszug aus dem Strafregister der antragstellenden Person vorzulegen.
Pour prouver l'honorabilité, il faut présenter un extrait du casier judiciaire du requérant.
-
Nachweis der Befähigung zur Anwendung von Fortpflanzungsverfahren
Qualifications requises pour pratiquer la procréation médicalement assistée
-
Nachweis über die nautische Grundausbildung
Attestation justifiant d'une formation nautique de base
-
Test zum Nachweis einer Sensibilisierung auf ein Allergen
Test destiné à mettre en évidence une sensibilisation à un allergène
-
Dokumente zum Nachweis des Reisezwecks
Preuves documentaires de l'objet du voyage
-
Verfahren zum Nachweis der Anwesenheit von Zellen in einer Probe
Méthode de détection de la présence de cellules dans un prélèvement
Voir aussi
- Berechtigungsnachweis
- Übergabenachweis
- Ursprungsnachweis
- Arbeitsunfähigkeitnachweis
- Befähigungsnachweis
- Ablieferungsnachweis
- Arbeitsnachweis
- Arbeitsnachweisstelle
- Anstellungsnachweis
- Lehrstellennachweis
- Schadennachweis
- Nämlichkeitsnachweis
- Erbnachweis
- Bestandsnachweis
- Buchnachweis
- Beschäftigungsnachweis