Hoheitsträger n. m.
Remarque : Selon la théorie allemande, suivie partiellement en Suisse par le Tribunal fédéral, le droit de l'Etat sur les choses publiques est assimilé à un droit de propriété ordinaire, tempéré par le caractère de "Hoheitsträger" de l'Etat-souverain, qui reste toujours maître de réglementer l'usage et l'affectation de la chose publique (André Manuel, avocat, Lausanne, 1968)
Définition
-
Duden in 10 B. : höherer Parteiführer mit bestimmten (eigentlich dem Staat zustehenden) Machtbefugnissen; Amtsträger. © 2000 Dudenverlag
Traductions proposées
- détenteur du pouvoir souverain
- détenteur de la souveraineté
- détenteur de l'imperium
- titulaire de la puissance publique
- ... d'une charge
- ... d'une fonction
- souverain
- dépositaire de l'autorité publique
- organisme fondateur
- organisme gestionnaire
- organisme responsable
- institution fondatrice
- institution responsable
- agent exerçant des pouvoirs de puissance publique
parfois
- autorité publique
Exemples
-
Bevor ich zu den Zahlen komme, möchte ich mich mit den Hoheitsträgern beschäftigen.
Avant d'en venir aux chiffres, je voudrais m'intéresser aux détenteurs de la souveraineté.
-
Das ist das für die Hoheitsträger bestimmte Heft; es wurde nur in beschränktem Umfang verteilt.
Il s'agit du livret destiné aux détenteurs de l'autorité ; il n'a été distribué que dans une mesure limitée.
-
Die Bezeichnung Hoheitsträger geht nur herab bis zu dem Ortsgruppenleiter.
La désignation des détenteurs de l'autorité ne descend que jusqu'au responsable du groupe local.
-
Die Reichsstatthalter seien in erster Linie Hoheitsträger der nationalsozialistischen Idee.
Les gouverneurs du Reich sont en premier lieu les détenteurs de la souveraineté de l'idée nationale-socialiste.
-
Wer das nicht kann, zieht sich den berechtigten Unwillen der Hoheitsträger zu.
Celui qui ne peut pas le faire s'attire le mécontentement justifié des détenteurs de l'autorité.