tragbar adj.
Définition
-
Duden Universalw. : 1. sich [gut, ohne grosse Mühe] tragen lassend: tragbare Radios, Fernseher. 2. (von Kleidung) gut zu tragen: diese Mode ist nicht tragbar. 3. a) so beschaffen, dass es für jemanden keine [zu] grosse (finanzielle) Belastung bedeutet: wirtschaftlich, finanziell [nicht mehr] tragbar sein; bei der Steuererhöhung bis an die Grenze des Tragbaren gehen b) (in verneinenden oder einschränkenden Texten) erträglich (a): dieser Zustand ist kaum noch tragbar; der Minister ist für die Partei nicht mehr tragbar (sein Verhalten oder Ähnliches kann von der Partei nicht mehr hingenommen werden) (c) 2000 Dudenverlag
Traductions proposées
- portatif
- de poche
- transportable à bras
- mettable (p. ex. vêtements)
- portable
- supportable
- admissible
- tolérable
- endurable
- acceptable
- exigible
- que l'on peut équitablement exiger
- que l'on peut raisonnablement exiger
- juste
- dans les limites du possible
- dans les limites du raisonnable
Exemples
-
Für das VBS bedeutet dies, dass eine solche Beschaffung auch mittel- bis längerfristig tragbar sein muss.
Pour le DDPS, cela signifie qu'un tel projet doit aussi être supportable à moyen et long terme.
-
Eine Erweiterung unter Bedingungen, die für die Landwirtschaft nicht tragbar sind, wäre inakzeptabel.
Un élargissement dans des conditions insupportables pour l'agriculture serait inacceptable.
-
Mit hochwertiger Nylontasche zum Verpacken, leicht und sehr tragbar geliefert.
Livré avec un sac en nylon de haute qualité pour l'emballage, léger et très commode.
-
Da die Äufnung der Reserven über einen längeren Zeitraum erfolgen wird - als angemessen erscheint eine Dauer von ungefähr 10 Jahren -, wird die Belastung, die sich für die Beaufsichtigten daraus ergibt, wirtschaftlich tragbar sein.
La constitution de ces réserves prendra à l'évidence un certain temps - une période de 10 ans paraît raisonnable, de sorte que la charge qui en résulte pour les assujettis sera économiquement supportable.
-
Die notwendige Instandhaltung hängt vom Gebrauch des Gebäudes ab: eine Reihe von Funktionen, welche mit dem Funktionieren des Bauernbetriebes übereinstimmen, müssten identifiziert werden um die Rehabilitierung tragbar zu machen.
L'entretien nécessaire dépend de l'usage qui est fait du bâtiment : une série de fonctions compatibles avec le fonctionnement de l'exploitation devraient être identifiées afin de rendre la réhabilitation viable.