Einsicht n. f.
Définition
-
Duden Universalw. : 1. a) das Einsehen (1 a); Einblick : eine dichte Hecke verhindert die E. in den Garten; b) das Einsehen (1 b); Einblick : jemandem Einblick in die Akten gewähren; Einblick in etwas nehmen (etwas prüfend, suchend durchsehen, durchlesen). 2. a) das Verstehen eines vorher unklaren, nicht durchschauten Sachverhaltes; Erkenntnis: theoretische Einsichten; die Einsicht kam spät; neue Einsichten gewinnen; zu der Einsicht kommen, dass ...; b) das Einsehen; Verständnis für etwas; Vernunft: hab doch Einsicht!; zur Einsicht kommen. (c) 2000 Dudenverlag
Traductions proposées
1er sens
- jugement
- intelligence
- pénétration
- sagesse
- discernement
- compréhension
- entendement
- examen
- avis (p. ex. à mon avis)
- lumières
2e sens
- consultation (p. ex. des livres)
- vérification
- inspection
- inspection publique
- vue
parfois
- contrôle
Exemples
-
Einsicht in die Protokolle haben
avoir accès aux procès-verbaux
-
Einsicht in die Bücher nehmen
consulter la comptabilité
-
in etwas Einsicht gewähren
laisser consulter (p.ex. des pièces) donner accès à qqc.
-
Haben Sie doch Einsicht!
Tâchez donc de comprendre! Faites donc un effort de compréhension!
-
nach Einsicht in den Brief
après avoir lu la lettre une fois la lettre lue
-
zur Einsicht kommen
comprendre prendre conscience de devenir raisonnable
-
zur Einsicht gelangen
entendre raison
-
zu besserer Einsicht gelangen
revenir à de meilleurs sentiments
-
von Einsicht
compréhensif judicieux
-
zur Einsicht erteilen
à l'examen en communication pour prendre connaissance
-
mit Einsicht
intelligemment
-
es an Einsicht mangeln lassen
manque de discernement
-
nach Einsicht in die Berichte des (der)
vu les rapports du (de la, des)
-
jemanden zur Einsicht bringen
convaincre qqn persuader qqn
-
Es mangelt ihn an Einsicht in eigenen Fehler
Il ne reconnaît pas ses fautes.
-
Anscheinend konnten die Fraktionsvorsitzenden Einsicht in den Bericht nehmen.
J'ai cru comprendre que les présidents des groupes ont pu consulter le rapport.
-
Diese Einsicht stellt die eigentliche Grundlage der anzunehmenden Vorschriften dar.
C’est cette idée qui se trouve à la base même des règles à adopter.
-
Der einzelne Arbeitnehmer erhält auf Verlangen Einsicht in seine persönlichen Gesundheitsakten.
à sa demande, le travailleur a accès au dossier médical qui le concerne personnellement.