Aucun résultat pour

Auftritt n. m.

Remarque : La plupart des problèmes de traduction posés par «Auftritt» tiennent au fait que le vocable a un côté générique sans équivalent en français. Il est souvent utilisé pour éviter une répétition ou se présente comme une coquille que seul le contexte permet de remplir. Certaines occurrences exigent des solutions ad hoc, moyennant un important travail de distanciation (cf. 1er exemple). Les traductions proposées sont donc loin d'être exhaustives.

Définition
  • Pelzer : 1. Theater: das Auftreten, Erscheinen auf der Bühne, Ggs. Abtritt, Abgang: der Schauspieler wartete in seiner Garderobe auf seinen Auftritt .; das Zeichen für seinen Auftritt . ertönte; er hatte seinen Auftritt noch nie verpasst 2. Theater: kleinerer Teilabschnitt eines Theaterstückes, Szene: der letzte Akt hat fünf Auftritte; der dritte Auftritt des ersten Aufzuges 3. heftige Auseinandersetzung: er hatte einen unliebsamen, unangenehmen A. mit seiner Frau, Wirtin; der Auftritt war allen peinlich; es kam zu einem fürchterlichen, heftigen Auftritt zwischen beiden; Sie machte ihm einen leidenschaftlichen Auftritt Musil Mann 118; er wollte jeden Auftritt vermeiden; Auftritte waren ihm verhasst; aufregender Vorfall: der schreckliche, erschütternde Auftritt fand in einem Lokal statt; der ich hinter einem Felsen den schwärmerischen Auftritt belauscht hatte

  • Duden in 10 B. : 1. (Theater) das Auftreten des Schauspielers, der Schauspielerin auf der Bühne: auf seinen Auftritt warten; vor seinem Auftritt Lampenfieber haben; der Minister hatte einen großen Auftritt, verpasste seinen Auftritt; Aus seiner Ankunft machte der Marchese einen Auftritt 2. (Theater) Teil eines Aufzugs, Szene: der fünfte Akt hat nur zwei Auftritte. 3. heftige Auseinandersetzung, Streit: ein peinlicher Auftritt; einen Auftritt mit jemandem haben, provozieren, vermeiden; Am Nachmittag hatte Peachum einen furchtbaren Auftritt mit Coax erlebt Zwischen dem Bürgermeister und dem kaiserlichen Staatsanwalt einerseits und dem kaiserlichen Staatsanwalt und dem Polizeikommissär andrerseits hat es sehr heftige Auftritte gegeben . (c) 2000 Dudenverlag

  • Wahrig : das Auftreten, Erscheinen, bes. auf der Bühne; Teil des Aktes, Szene, durch Auf- od. Abtreten eines Schauspielers gekennzeichnet; heftiger Streit, Wortwechsel; Tritt(brett), Stufe, Podest; 1. Akt, 3. ~; ein hässlicher, peinlicher, unangenehmer ~; einen ~ mit jmdm. haben sich wortreich, laut streiten

Traductions proposées

1er sens

  • apparition publique
  • visite (p. ex. d'un chef d'Etat)
  • intervention
  • interview
  • rencontre
  • présence
  • image
  • visibilité
  • campagne (publicitaire)
  • présentation
  • représentation
  • manifestation
  • conférence
  • séminaire
  • table ronde
  • stand, pavillon

2e sens

  • moment
  • événement
  • instant
  • heure de gloire
  • approche
  • démarche
  • action

3e sens

  • éclat
  • dispute
  • scène (avoir une scène avec qqn)
  • esclandre
  • querelle
  • démêlé
  • discussion orageuse
  • discussion pénible

théâtre

  • entrée en scène (rater son ...)
  • scène (le 5e acte n'a que 2 scènes)
  • numéro (réussir son ... )
  • production
  • prestation
  • spectacle

Exemples

  • Wie sie diesen Auftritt genoss Doris Leuthard herzlich begrüsst von US Präsident Barack Obama Article de presse (le texte en gras est un intertitre)

    L'heure de gloire de Doris Leuthard La présidente de la Confédération a été chaleureusement accueillie par le président américain Barack Obama. Un instant historique D.L. chaleureusement accueillie par le président américain B.O.

  • Damit wird ein geschlossener Auftritt der vom Bund unterstützten Institutionen im Ausland möglich.

    Cela permettra de présenter à l’étranger une image plus homogène des institutions soutenues par la Confédération.

  • Sie verbessern sich erfahrungsgemäss bei jedem Auftritt vor Publikum.

    On sait d’expérience que vous vous améliorerez à chaque présentation.

  • ST gewinnt die zahlreichen tourismusabhängigen Unternehmungen und Branchen für einen gemeinsamen Marktauftritt und koordiniert diesen Auftritt.

    Suisse Tourisme rallie les nombreuses entreprises et branches dépendant du tourisme autour d’une image unique et coordonne leur présence sur les marchés.

  • Zudem ist nur dank der zentralen Bereitstellung von Internetauftritt, Broschüren, Investorenhandbuch ein einheitlicher Auftritt im Ausland gewährleistet.

    Par ailleurs, seule une gestion centralisée du site internet, des brochures et du guide des investisseurs permet de véhiculer une image homogène à l’étranger.

  • Dazu gehört, dass die kompakte Nationalmannschaft im Ausland mit einem einheitlichen Auftritt erscheint.

    L'équipe nationale doit présenter un front uni à l’étranger, en mettant en avant l’image d'un groupe soudé.

  • Er komme derart zu einem günstigeren Auftritt als die vertraglich berechtigten Sponsoren.

    De cette manière, il bénéficierait d'une visibilité sans devoir passer à la caisse comme les sponsors officiels.

  • Sie fördert das Image des Landes und sorgt für den Auftritt der Schweiz im Ausland.

    Elle promeut et affirme sa présence à l'étranger. Ou: Elle promeut l’image du pays et veille à sa représentation à l’étranger.

  • Der Schweizer Auftritt stösst auf sehr grosses Interesse.

    La participation de la Suisse suscite un très vif intérêt. Ou (en cas de présence physique) : Le stand suisse .... Le pavillon suisse .... La Maison Suisse (championnat du monde de ski alpin 2011, Garmisch-Partenkirchen)

  • Es ist die bundesrätliche Absicht, den heute zersplitterten Auftritt der Schweiz im Ausland besser zu koordinieren.

    Le Conseil fédéral souhaite mieux coordonner la promotion de la Suisse à l’étranger, laquelle pâtit d’un manque de cohérence.

  • Gemeinsamer Auftritt von Bund und Kantonen

    Démarche commune de la Confédération et des cantons

  • Der offizielle Status verleiht dem Auftritt dabei zusätzliche Glaubwürdigkeit.

    Son statut officiel confère davantage de poids à son action.

  • Ebenso kann der Auftritt professionalisiert werden, der durch technische Probleme zahlreicher Referenten und uneinheitlicher Power Point Präsentationen unkoordiniert wirkte.

    Quant au déroulement du séminaire, il doit être professionnalisé: présentations PowerPoint inégales, conférenciers débordés par des problèmes techniques, le manque de coordination était évident.

  • Die wesentlichen Merkmale des neuen Erscheinungsbildes wurden mit dem Web-Auftritt abgestimmt, insbesondere Zeitungskopf und Online-Auftritt.

    Le nouveau visuel de la version imprimée, notamment le bandeau de la première page, a été harmonisé avec celui du site internet.

  • - einheitliche Vertretung der Bundesverwaltung gegenüber anderen öffentlichen Institutionen sowie gemeinsamer Auftritt gegenüber der Bauwirtschaft;

    - agir comme unique représentant de l’administration fédérale envers d’autres institutions publiques et assumer la fonction d'interlocuteur vis-à-vis de l’industrie du bâtiment;

  • Der Auftritt der Landwirtschaft wirkt frisch und fit.

    L’agriculture y apparaît saine et dynamique.

  • Dazu versucht man Markenpartner aus den verschiedensten Branchen für einen einheitlichen kommunikativen Auftritt zu gewinnen.

    L’objectif est de réunir sur une même plateforme de communication des partenaires de toutes les branches économiques.

  • Die Zielsetzung eines gemeinsamen Auftrittes für den Technologietransfer ist durch China sehr gut aufgenommen worden.

    L’idée d'instituer une délégation commune favorisant le transfert de technologie a été accueillie très favorablement par la Chine.

Voir aussi