wesenhaft adj.
Traductions proposées
- réel
- substantiel
- principal
- capital
Exemples
-
Kommunikation muss immer wahrheitsgetreu sein, weil die Wahrheit wesenhaft zur Freiheit des einzelnen und zur echten Gemeinschaft unter den Menschen gehört.
La communication doit toujours être fidèle, car la vérité est essentielle à la liberté individuelle et à la communion authentique entre les personnes.
-
Das wesenhaft Verbindende zwischen Künstler und betrachtendem Geniesser findet sich im adjektivischen, meist verbal gefassten Universum.
L'essence de ce qui unit l'artiste avec celui qui jouit de l'œuvre se trouve dans un univers adjectival, appréhendable surtout verbalement.
-
Im priesterlichen Gebet Christi (Joh 17), das der Passion vorausgeht, sind der Vater und der Sohn wesenhaft eins: "Alles, was mein ist, ist dein, und was dein ist, ist mein" (Joh 17,10).
Dans la prière sacerdotale du Christ (Jn 17) qui précède la Passion (Jn 18), le Père et le Fils sont consubstantiellement unis: "Tout ce qui est à moi est à toi et tout ce qui est à toi est à moi" (Jn 17,10)