weitergehend adj. ou adv.
Remarque : Le mot weitergehend implique le plus souvent une extension ou un approfondissement de l'objet de la phrase. En français, la formule "plus + adjectif ou adverbe" est très courante mais de nombreux verbes peuvent très bien rendre le sens de la formulation allemande.
Définition
-
Wahrig : 1 umfangreich, großzügig; ~e Unterstützung finden; man brachte ihm ~es Verständnis entgegen; ~e Vollmachten besitzen. 2 nach Möglichkeit, soweit wie möglich; wir werden Ihre Wünsche ~ berücksichtigen; jmdn. ~ unterstützen
-
Duden CH : Von weitgehend:1. umfangreich (was Erstreckung, Geltung o. Ä. betrifft);2. nahezu gänzlich, nahezu völlig
Traductions proposées
- plus détaillé
- approfondi
- plus poussé
- plus étendu
- plus large
- plus ample
- plus vaste
2e sens
- plus important
- davantage
- plus ambitieux
- qui va plus loin / au-delà
3e sens
- autre
- complémentaire
- supplémentaire
éventuellement
- plus restrictif
- plus invasif
- plus contraignant
Exemples
-
Weitergehende Informationen: www.fedpol.admin.ch
Informations complémentaires: www.fedpol.admin.ch
-
weitergehende Forderung ablehnen
s'opposer à toute autre revendication s'opposer à toute nouvelle revendication
-
... doch nur eine Minderheit nutzt die weitergehenden Möglichkeiten der Beratung und Unterstützung des obschon diese qualitativ als gut wahrgenommen werden.
... mais ils ne sont qu'une minorité à tirer parti des possibilités de conseil et de soutien plus étendues , pourtant jugées de qualité.
-
Wer zudem über ein weitergehendes Bildungsniveau (Tertiär A und B) verfügt, scheint gemäss dieser Untersuchung auch künftig auf dem Arbeitsmarkt gefragt zu sein.
Quant aux travailleurpossédant un niveau de formation supérieur (tertiaire A et B), les auteurs estiment qu’ils seront toujours demandés sur le marché de l’emploi.
-
Weitergehende Informationenfinden sich auf der Website der Anmeldestelle Chemikalien «Information zur Erstellung eines eindeutigen Rezepturidentifikators (UFI - Unique Formula Identifier) für Chemikalien».
Pour des informations plus détaillées à ce sujet, se reporter à la « Notice d’information UFI », disponible sur le site internet de l’organe commun de notification des produits chimiques.
-
Verschiedene Vernehmlassungsteilnehmende sprechen sich für eine weitergehende Vereinheitlichung auf der Basis einer neuen Verfassungsgrundlage aus.
Plusieurs participants à la consultation sont favorables à une uniformisation plus large sur la base d'une nouvelle donne constitutionnelle.
-
Jedoch werden die zulässigen Massnahmen, die ohne explizite Einwilligung der betroffenen Person zukünftig möglich sein sollen, auf die mildesten Formen eingeschränkt; weitergehende Massnahmen sind nicht mehr zulässig.
Les mesures qui pourront désormais être appliquées sans le consentement explicite des personnes concernées ont cependant été limitées aux formes les moins invasives. Les mesures plus invasives ne sont plus admises.
-
Europarat und EU unterstützen die bestehenden Selbstregulierungsmassnahmen der Branche, fordern jedoch gleichzeitig weitergehende Massnahmen.
Le Conseil de l'Europe et l'UE soutiennent les mesures actuelles d'autorégulation de la branche, tout en exigeant des mesures plus contraignantes.
-
Ein weitergehender materieller Ausbau der Massnahmen würde darum von der EU aller Voraussicht nach nicht mehr akzeptiert.
Elle n’accepterait donc très probablement aucune extension matérielle desdites mesures.
-
Mit der bewussten Fokussierung auf wenige, aber zentrale Kriterien und somit dem Verzicht auf eine weitergehende Differenzierung der Kriterien werden die Anwendbarkeit und Lesbarkeit und somit auch der Nutzen des Leitfadens erhöht.
Le fait de concentrer volontairement les explications sur quelques bonnes pratiques essentielles et de renoncer à présenter l’ensemble des critères dans le détail rend ce guide plus lisible, plus facile à appliquer, et donc plus utile.
-
Der Verband unterstützt die vorgeschlagenen Anpassungen der flankierenden Massnahmen mit gewissen Detailkorrekturen, lehnt aber weitergehende Massnahmen ab.
La Fédération soutient les adaptations proposées pour les mesures d'accompagnement avec certaines corrections de détail, mais rejette tout durcissement de ces mesures.
-
Im Folgenden werden einige weitergehende Überlegungen zu deren Prognosevalidität angestellt.
Les pages qui suivent développent quelques réflexions sur la valeur prédictive de ces mesures.
-
Die Kantone können weitergehende Massnahmen festlegen, die zu beachten sind.
Les cantons sont libres d’édicter des mesures plus restrictives .
-
Eine weitergehende Fokussierung auf Prioritäten wäre kaum möglich, da der Spielraum schon im Rahmen der Entlastungsprogramme der letzten Jahre voll ausgereizt wurde.
On ne saurait vraiment se concentrer sur des travaux prioritaires, cette marge de manœuvre ayant déjà été épuisée dans le cadre des programmes d’allègement de ces dernières années (PA, PAT).
-
Der Bundesrat prüft, mit welchen weitergehenden Kompetenzen eine departementsübergreifende Steuerung der Inhalte und Ressourcen in der Ressortforschung zu erreichen ist.
Le Conseil fédéral doit se pencher sur la question de savoir quelles compétences supplémentaires sont nécessaires pour assurer un pilotage supradépartemental des contenus et des ressources de la recherche publique.
-
Wir haben realisiert, dass wir noch viel Arbeit vor uns haben, um unsere Daten so zu pflegen, dass sie eine weitergehende Nutzung ermöglichen.
Nous nous sommes rendu compte qu'il y avait encore beaucoup à faire pour gérer nos données de manière à pouvoir les utiliser plus largement.
-
Mit dem im September 2017 vom Bundesrat verabschiedeten nationalen Aktionsplan Pflanzenschutzmittel (ausgelegt für 10 Jahre) werden Ziele und Massnahmen für die weitergehende Risikoreduktion und nachhaltige Anwendung von Pflanzenschutzmitteln definiert.
non traduit : Le Plan d’action national Produits phytosanitaires (PAN-PPh) adopté par le Conseil fédéral en septembre 2017 définit des objectifs et des mesures visant à réduire les risques et à utiliser de façon durable les produits phytosanitaires sur une durée de 10 ans.
-
Weitergehende Fragen in Zusammenhang mit diesem Schreiben senden Sie bitte an:...
Veuillez adresser vos demandes de renseignements complémentaires à l’adresse suivante :...
-
Eine weitergehende Finanzierung durch Innosuisse ist nicht vorgesehen.
Innosuisse ne prévoit pas de prolongation du financement.
-
Eine weitergehende Finanzierung ist mit dieser Vertragsunterzeichnung nicht gewährt.
La signature du présent contrat ne garantit pas un financement ultérieur .
-
In einem nächsten Schritt könnte mit einem solchen Bericht auch die Möglichkeit weitergehender Massnahmen evaluiert werden.
Un tel rapport permettrait ainsi, dans un second temps, d’évaluer l’opportunité de mesures ultérieures.
-
Doktorierende dieser drei Fachbereiche verwenden somit rund drei Viertel ihrer (bezahlten) Arbeitszeit für ihre eigene Forschung und für Lehre; beides ist für eine weitergehende akademische Karriere wichtig.
Dans ces trois branches d’études, les doctorants consacrent donc environ les trois quarts de leur temps de travail (rémunéré) à leurs travaux de recherche personnels et à l’enseignement ; ces deux éléments sont importants pour la suite de leur carrière académique.
-
Eine im Vergleich zu heute weitergehende staatliche Finanzierung der höheren Berufsbildung darf die wichtigen Arbeitgeberbeiträge nicht verdrängen.
Un financement par les pouvoirs publics de la formation professionnelle supérieure allant au-delà du cadre actuel ne doit pas se substituer aux contributions des employeurs.
-
Allfällige Auswirkungen auf die Anbieterstruktur (z.B. Verringerung der Anbieterzahl) aufgrund weitergehenden institutionellen Anforderungen wurden unterschiedlich beurteilt.
Les éventuelles répercussions sur la structure des prestataires (p. ex. réduction du nombre de prestataires) en raison d'un nombre plus important d’exigences institutionnelles ont été évaluées de différentes manières.
-
Auf der Masterstufe vermitteln die Fachhochschulen den Studierenden vertieftes, spezialisiertes Wissen und bereiten sie auf einen weitergehenden berufsqualifizierenden Abschluss vor.
Au niveau master, les filières des hautes écoles spécialisées dispensent aux étudiants un savoir approfondi et spécialisé et les préparent à un diplôme attestant leur qualification professionnelle supérieure.
-
Es kann klar konstatiert werden, dass die auf der Masterstufe erworbenen Kompetenzen zu einer weitergehenden Pflegeexpertise führen.
Il apparaît clairement que les compétences acquises au niveau master débouchent sur une expertise en soins plus pointue.
-
Wir verstehen die heutige Tagung als Anfang eines weitergehenden Dialogs auf behördlicher Ebene.
Cette journée de travail marque pour nous le début d’un dialogue plus approfondi entre les autorités.
-
Kinder und Jugendliche können nicht gezwungen werden, weitergehendem Sexualkundeunterricht zu folgen.
Les enfants et les jeunes ne peuvent être contraints de suivre un cours d’éducation sexuelle qui dépasserait le cadre planifié.
-
Arbeitslose mit weitergehendem Beratungsbedarf (z.B. mit geringer Qualifikation oder in von digitalem Wandel bedrohten Berufsgruppen).
Chômeurs avec besoins de conseils spécifiques (p. ex. peu qualifiés ou appartenant à des groupes professionnels prétérités par la transformation numérique).
-
Der Zweck ist ein weitergehender: Hier sind sämtliche berufspraktischen Leistungsziele zu erreichen.
Pour les modèles i, le but des PPI va plus loin : elles doivent permettre d’atteindre tous les objectifs évaluateurs de pratique professionnelle.