Vorfeld (im) loc. adv.
Remarque : L'exemple "im Vorfeld der Abstimmung"/"pendant la campagne" donne des pistes pour rendre avantageusement l'expression. On constate en effet que, dans certains cas, le mot suivant "Im Vorfeld" peut être rendu de manière implicite et n'a donc pas lieu de figurer dans la traduction.
Définition
-
Duden in 10 B. : *im Vorfeld (vor dem eigentlichen Beginn oder im Anfangsstadium eines Projekts oder Ähnliches): politische Aktionen im Vorfeld der Wahlen; dass der Staatsschutz bereits im Vorfeld einer konkreten Gefahr tätig werden müsse (NZZ 2.2. 83, 24); Alle diese Fragen werden jetzt in Planspielen untersucht, damit wir schon im Vorfeld möglichst alle Probleme ausschliessen können (Wirtschaftswoche 28, 1999, 23). (c) 2000 Dudenverlag
Traductions proposées
- en prélude à
- en prologue
- à l'approche de
- à la veille de
- peu avant
- juste avant
- avant que (ne)
- en amont de
- (dans la) période précédant ...
- dans la phase qui précède
- au préalable
- préalablement
- en prévision (p. ex. du contrôle)
- avec (en point de mire)
- (dans) la perspective de
Exemples
-
im Vorfeld der Abstimmung
pendant la campagne A la veille de la votation au cours de la période précédant la votation au cours de la procédure qui a précédé la votation dans le climat qui précédera la votation
-
im Vorfeld der Wahlen
peu avant les élections juste avant les élections pendant la campagne électorale
-
im Vorfeld einer 7. AHV-Revision
vers une 7e révision de l'AVS
-
im Vorfeld eines Konfliktes
avant que n'éclate un conflit
-
im Vorfeld einer Analyse
au seuil d'une analyse
-
im Vorfeld von Wahlen und Abstimmungen
avant des élections et des votations
-
Das Sekretariat der Wettbewerbskommission (Weko) hatte sich im Vorfeld der Vernehmlassung dahin gehend geäussert, der Klimarappen sei dann mit dem Wettbewerbsrecht vereinbar,.
Le secrétariat de la commission de la concurrence (Comco) s'était prononcé bien avant la procédure de consultation, précisant que le centime climatique était compatible avec le droit de la concurrence...
-
Im Vorfeld hat das EFD verschiedene Modelle der internen Kommikation in der Privatwirtschaft evaluiert.
Avant de se décider pour cette solution, le DFF a procédé à l'évaluation de différents modèles de communication interne développés dans l'économie privée.
-
Im Vorfeld hatte Minister Ljajic Vertreter des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten getroffen.
Auparavant, le ministre Ljajic avait rencontré des représentants du Département fédéral des affaires étrangères.
-
Die PUK EJPD (hat schon) die Notwendigkeit einer im Vorfeld von Delikten tätig werdenden präventiven Polizei klar bejaht.
La CEP-DFJP avait déjà admis, de façon claire, la nécessité de l'activité préventive de la police, exercée en amont des délits.
-
Nein, man will diesen schweren Gefährdungen bereits im Vorfeld begegnen, also präventiv; deshalb auch der Begriff präventive Polizei.
C'est au stade antérieur, c'est-à-dire de manière préventive, qu'il convient de lutter déjà contre ces graves menaces. D'où l'expression de "police préventive".
-
Die Einladung erfolgte im Vorfeld der anstehenden Bundesratsentscheidung zum Autobahnmautgesetz in Deutschland.
Cette rencontre précède la décision que prendra prochainement le gouvernement allemand sur la loi prévoyant l'introduction d'un péage autoroutier en Allemagne.
-
Bereits im Vorfeld des heute hängigen Projektauflageverfahrens hat sich die Urner Regierung mit Nachdruck für ihre Linienführung durch den Berg engagiert.
Dès la phase préparatoire de la procédure de mise à l'enquête publique en cours, le gouvernement du canton d'Uri s'est prononcé avec insistance pour un tracé à travers la montagne.
-
Im Rahmen des Moduls Klassische Schweinepest soll ein Massnahmenkatalog erstellt werden, auf den im Falle eines Ausbruchs der KSP in der Schweiz insbesondere von jagdlicher Seite zurückgegriffen werden kann, der aber auch schon im Vorfeld die Überwachung der Seuchenfreiheit bzw. Massnahmen zur Seuchenerkennung beinhaltet.
Un catalogue de mesures doit être établi dans le cadre de ce module. Il doit notamment permettre aux chasseurs de prendre des dispositions en cas d'apparition de la PPC en Suisse. Il permet aussi de surveiller la situation et de détecter à temps l'apparition de l'épizootie.
-
Im Vorfeld der dritten Wiederauffüllung des GEF-Fonds (...) hat sich die Schweiz dafür eingesetzt, dass der GEF genügend Mittel erhält, um sein erweitertes Mandat zu erfüllen.
Lors des négociations en vue du 3e réapprovisionnement du FEM (...) la Suisse s'est investie pour que le FEM dispose de suffisamment de ressources pour remplir son mandat, qui a été élargi.
-
Der Bundesrat bedauert in diesem Zusammenhang die suboptimale Information des Publikums durch die SRG im Vorfeld der Abschaltungen.
A cet égard, le Conseil fédéral regrette l'information tout à fait insuffisante donnée par la SSR quant aux désactivations prévues.
-
Das «Forum Nachhaltige Entwicklung» für die Kantone und Städte wird auch in Zukunft durchgeführt werden. Dies beschlossen die Initianten des Forums im Vorfeld der heutigen Veranstaltung,...
pas traduit Le «Forum Développement durable» pour les cantons et les villes sera poursuivi au-delà de 2003. Ainsi en ont décidé ses fondateurs,...
-
Im Vorfeld der Umsetzung kam die Befürchtung auf, dass wegen dieser neuen Gewichtslimite im alpenquerenden Güterverkehr vermehrt schwach motorisierte Lastwagen zusätzliche Stausituationen verursachen könnten.
La perspective de son application a fait craindre que cette mesure ne provoque des embouteillages supplémentaires sur les axes routiers alpins en raison de la présence accrue de camions faiblement motorisés,