Verkehr n. m.
Définition
-
Wahrig : das Befördern von Personen, Gütern, Zahlungsmitteln, Nachrichten (Eisenbahn~, Fremden~, Handels~, Post~, Reise~, Zahlungs~); Bewegung von Personen und Fahrzeugen (Auto~, Personen~, Straßen~); Umgang (mit jemandem), menschliche Beziehungen (mit anderen) (Briefverkehr); Geschlechtsverkehr; Umlauf (von Münzen, Banknoten)
-
Duden Stilw. : 1. Beförderung, Bewegung von Fahrzeugen, Personen, Gütern, Nachrichten auf dafür vorgesehenen Wegen: grenzüberschreitender Verkehr; der Verkehr auf der Autobahn; fließender Verkehr (Bewegung der Fahrzeuge im Straßenverkehr); ruhender Verkehr (das Halten und Parken der Fahrzeuge auf öffentlichen Straßen und Plätzen); es herrscht starker, reger Verkehr; der Verkehr hat zugenommen, bricht zusammen, kommt zum Erliegen; den Verkehr lenken, regeln, behindern; eine Brücke dem [öffentlichen] Verkehr (der Öffentlichkeit zur Nutzung) übergeben; eine Straße für den Verkehr sperren; *etwas aus dem Verkehr ziehen (etwas nicht mehr für den Gebrauch zulassen); jemanden aus dem Verkehr ziehen (ugs. scherzh.; jemanden nicht mehr in einer bestimmten Eigenschaft tätig sein lassen [weil er der Sache schadet]); etwas in [den] Verkehr bringen (etwas in den Handel, in Umlauf bringen). 2. a) Kontakt, Umgang mit jmdm. im Hinblick auf Gedankenaustausch, wechselseitige Mitteilung, als gesellschaftliche Beziehung: dienstlicher, brieflicher Verkehr; der diplomatische Verkehr beider Staaten; der Verkehr mit den Behörden; er ist kein Verkehr für dich (mit ihm solltest du nicht verkehren (2 a)); den Verkehr mit jemandem abbrechen, wieder aufnehmen; Verkehr mit jemandem pflegen; b) (verhüll.) Geschlechtsverkehr: vorehelicher, ausserehelicher Verkehr; Verkehr [mit jemandem] haben (c) 2000 Dudenverlag
Traductions proposées
1er sens
- circulation
- trafic
- mouvement
- allées et venues
- va-et-vient
- transport
2e sens
- échanges
- contacts
- rapports
- commerce
- correspondance
Exemples
-
im freien Verkehr
en libre pratique (marché commun)
-
ausser Verkehr
hors cours hors service
-
Richtige Reihenfolge: Sozialbereich, Verkehr, Landesverteidigung, Landwirtschaft.)
L'ordre exact est en fait le suivant: prévoyance sociale, trafic, défense nationale et agriculture.
-
Das dritte Eisenbahnpaket wird den internationalen Personenverkehr einschließlich der Kabotage öffnen.
Le troisième train de mesures législatives s'emploiera à ouvrir le transport international de passagers, y compris le cabotage.
-
In den nächsten Wochen wird die neue Norm SN 640 075 «Hindernisfreier Verkehrsraum» in Kraft treten.
La nouvelle norme SN 640 075 «Espace de circulation sans obstacles» entre bientôt en vigueur.