Aucun résultat pour

Umgang n. m.

Définition
  • Pelzer : 1. /ohne Pl./ Verkehr zwischen Menschen, gesellschaftliche Beziehung, Verbindung: mit jmdm. (freundschaftlichen) U. haben; keinen U., mit niemandem U. haben (mit niemandem verkehren); in vertrautem, intimem U. mit jmdm. leben; er pflegte (den) U. mit Schauspielern, Künstlern, seinen alten Bekannten; er hat viel Erfahrung im U. mit Frauen; durch dauernden U., im U. mit Ausländern hat er die Sprachfertigkeit erworben; sie ist kein U., ein schlechter U. für dich (du solltest sie lieber meiden) 2. /ohne Pl./ das Sichbeschäftigen mit etw., jmdm.: U. mit Büchern, guter Musik haben, pflegen; die Schüler lernten den U. mit Karte und Kompaß kennen; sich im U. (Behandlung) mit Tieren, Autos, Sportgeräten auskennen

  • Duden in 10 B. : Ụm|gang, der; -[e]s, Umgänge: 1. a) gesellschaftlicher Verkehr [mit jemandem]; Beziehung, persönliche Verbindung: [nahen, freundschaftlichen, intimen, vertrauten] Umgang mit jemandem haben, pflegen; guten, schlechten Umgang haben (mit Menschen verkehren, die einen guten, schlechten Einfluss auf einen haben); durch den [häufigen, regelmäßigen, täglichen] Umgang, im Umgang mit Amerikanern hat sie sehr gut Englisch gelernt; Der Umgang mit Berühmtheiten gehörte … zu den Selbstverständlichkeiten ihres Alltags (Reich-Ranicki, Th. Mann 239); Diese … Fischer blieben lange Zeit der einzige Umgang des Einsiedlers (die einzigen Menschen, mit denen er Umgang hatte; Ransmayr, Welt 251); … war ihm nichts anderes übriggeblieben, als ihnen (= seinen Töchtern) den geschlechtlichen Umgang mit Edelmännern ihrer freien Wahl auch ohne kirchlichen Segen zu gestatten (Stern, Mann 228); ✰ für jemanden kein Umgang sein (umgangssprachlich; zu jemandem gesellschaftlich nicht passen: der, die ist doch kein Umgang für dich!); für jemanden der richtige o. ä. Umgang sein (umgangssprachlich; zu jemandem gesellschaftlich gut passen: Susanne zum Beispiel wäre der richtige Umgang für sie [Danella, Hotel 188]); b) das 1Umgehen (3 a) (mit jemandem, etwas): der Umgang mit Büchern, mit Geld; durch einen sparsamen Umgang mit Energie, Wasser die Umwelt entlasten; sie ist erfahren im Umgang mit Kindern, Tieren; als ich … den Umgang mit der Sense (die Handhabung der Sense) lernte (NNN 27. 6. 85, 3); für verantwortungsvollen Umgang mit Wissenschaft und Technik unter Schonung der Ressourcen (Freie Presse 30. 12. 89, 6); Jarmilas Erfolg im Umgang mit dem Kranken gab ihr Recht (Bieler, Mädchenkrieg 214). 2. a) [mittelhochdeutsch umbeganc, althochdeutsch umbigang] (bildende Kunst, Architektur) Rundgang (2); b) kirchlicher Umzug; Prozession um einen Altar, ein Feld o. Ä. herum: Priester und Gemeinde machten einen Umgang/zogen im Umgang um die Kirche; c) (selten) Rundgang (1): Ein Schiffbauer, der schon in den Jahren des Beginns der Aktivistenbewegung … auf der Neptunwerft war, lief uns bei unserem Umgang nicht über den Weg (NNN 12. 11. 83, 8).

Traductions proposées

  • gestion
  • utilisation
  • emploi (de)
  • réaction à
  • manière

relation avec des personnes

  • fréquentations
  • contact
  • rapports
  • relations
  • commerce (avec)

relation avec un objet (appareil, réalité, phénomène)

  • manipulation (de)
  • maniement (de)
  • réaction (à)
  • approche rationnelle

Exemples

  • Das ist kein Umgang für dich.

    Ce n'est pas une fréquentation pour toi.

  • Er ist im Umgang sehr liebenswürdig.

    Il a un contact très agréable.

  • Erfahrung im Umgang mit Menschen

    avoir de l'entregent

  • mit jemandem Umgang haben, pflegen

    avoir, entretenir des relations avec quelqu'un / fréquenter quelqu'un

  • haushalterisch umgehen

    économiser épargner

  • Vorsicht beim Umgang mit Chemikalien!

    Les produits chimiques doivent être manipulés avec précaution.

  • Es geht darum, die Praktikanten den Erfahrungsschatz im täglichen Umgang mit Föderalismus anzubieten.

    Il s'agit de transmettre aux stagiaires la riche expérience acquise au contact quotidien avec les questions de fédéralisme.

  • Vom Vorteil ist es, wenn Sie zudem eine 3. Amtssprache und Englisch beherrschen und den Umgang mit Medien in Kampagnen kennen.

    La maîtrise d'une troisième langue officielle et de l'anglais serait un atout comme d'ailleurs la pratique des médias et l'organisation de campagnes.

  • Auch der Umgang mit Integrationsdelegierten in Fall einer finanziellen Nichtbeteiligung von Gemeinden oder Kanton wurde angesprochen.

    On a également évoqué brièvement la manière dont il faut réagir si des communes ou des cantons ne participent pas financièrement au programme.

  • In diesem Sinne wünsche ich Ihnen auch für das kommende Jahr Augenmass, Gelassenheit und Bedacht im Umgang mit gesellschaftlichen Erscheinigungen, die...

    Dans cet esprit, j'exprime mon souhait que le sens de la mesure, la sérénité et la circonspection continuent à présider à notre comportement face aux phénomènes de société qui...

  • Die FDK ist der Ansicht, dass der Umgang mit Fehlern ausdrücklich zu regeln ist.

    La CDF estime qu'il faut régler expressément la procédure en cas d'erreurs.

  • Dieser Umgang mit Konjonkturprogrammen wurde erleichtert.

    Ce recours aux programmes conjoncturels a sans aucun doute été facilité.

  • Die Steuerkonkurrenz trägt zu einem haushälterischen Umgang mit Finanzen bei.

    La concurrence fiscale contribue à une gestion économe des finances.

  • sorgsamer Umgang mit E-Mails

    faire preuve de prudence avec le courrier électronique

  • ein fachgerechter Umgang mit diesen Fragestellungen

    un traitement approprié de ces questions

Voir aussi