Umgang nehmen loc. verb.
Remarque : Probablement une expression locale (suisse et autrichienne)
Traductions proposées
- exempter de toute peine (Code pénal suisse, art. 20)*
- renoncer (p. ex. à infliger une peine)
- rejeter l'idée
- s'abstenir
- ne pas prendre parti
- se désolidariser de, d'avec
- laisser tomber
- faire abstraction
Exemples
-
Er versteht sich mit Tieren umzugehen
Il sait traiter les animaux. Il comprend les animaux.
-
Wir umgehen am besten dieses Hindernis
Nous avons meilleur temps de contourner cet obstacle.
-
Hat der Täter aus reichenden Gründen angenommen, er sei zur Tat berechtigt, so kann der Richter die Strafe nach freiem Ermessen mildern (Art. 66) oder von einer Strafe Umgang nehmen.
* CPS art. 20 - La peine pourra être atténuée librement par le juge (art. 66) à l'égard de celui qui a commis un crime ou un délit alors qu'il avait des raisons suffisantes de se croire en droit d'agir. Le juge pourra aussi exempter le prévenu de toute peine.