Aucun résultat pour

übergeordnet adj.

Définition
  • Duden in 10 B. : in seiner Bedeutung, Funktion wichtiger, umfassender als etwas anderes: ein übergeordnetes Problem; Fragen von übergeordneter Bedeutung; © 2000 Dudenverlag

  • Wahrig : etwas od. jmdn. einem anderen übergeordnet (in der Funktion); über etwas oder jmdn. stellen • der Abteilungsleiter ist uns übergeordnet; die übergeordnete Stelle (im Amt, Betrieb) die höhere Stelle; die Frage ist von übergeordneter Bedeutung

Traductions proposées

  • supérieur
  • prioritaire
  • principal
  • hiérarchiquement supérieur
  • premier
  • général
  • d'ordre général
  • de manière générale
  • global

Exemples

  • Es handelt sich um Veränderungen in einem Land, welche übergeordnet und ohne spezielle Kausalität zu Leistungen der Weltbank erzielt werden.

    Il s'agit de changements d'ordre général observés dans un pays donné, qui sont sans lien de causalité directe avec l'action de la Banque mondiale.

  • Gemäss dem seit 2004 geltenden Öffentlichkeitsgesetz kann jede Person Einsicht in amtliche Dokumente verlangen. Der Bund muss diese Einsicht gewähren, wenn nicht übergeordnete Interessen dagegen stehen.

    Depuis l’entrée en vigueur de la loi sur la transparence, en 2004, tout le monde peut demander l’accès aux documents officiels. Si aucun intérêt prépondérant ne s’y oppose, cet accès est accordé.

  • Die IKT-Steuerung umfasst die Konzeption, den Erlass und die Aktualisierung der IKT-Strategien als übergeordnete Gesamtvorgabe.

    Le pilotage des TIC comprend la conception, l'édiction et l'actualisation des stratégies en matière de TIC en tant que conditions cadres.

  • Der Bundesrat baut bis Ende 2018 den Dialog mit den Kantonen zu übergeordneten Fragen der Digitalisierung aus.

    D'ici fin 2018, le Conseil fédéral renforcera son dialogue avec les cantons sur les grandes questions ayant trait à la numérisation.

  • Die übergeordneten Verwaltungseinheiten und der Bundesrat können jederzeit einzelne Geschäfte zum Entscheid an sich ziehen.

    Le Conseil fédéral et les unités administratives supérieures peuvent en tout temps prendre la responsabilité d'un dossier pour décision.

  • Des Weiteren kommt dem Bundesrat eine übergeordnete Verantwortung zu.

    A l’échelon supérieur, le Conseil fédéral porte également une responsabilité.

  • Das Gesuch wird von Arbeitgeberin oder der Stelle, die der militärdienstpflichtigen Person übergeordnet ist, gemeinsam mit dieser gestellt.

    La demande est déposée conjointement par la personne astreinte et son employeur ou le service auquel elle est subordonnée.

  • Das "Leitbild Berufsbildung 2030" zielt auf eine übergeordnete strategische Ausrichtung der Berufsbildung in der Schweiz.

    La "Vision 2030 de la formation professionnelle" porte sur l’orientation stratégique générale de la formation professionnelle en Suisse.

  • Sieben Organisationen werden übergeordnete Leistungen für das Weiterbildungssystem erbringen.

    Les sept organisations suivantes fourniront des prestations d’ordre général au profit de la formation continue.

  • Er stützt Entscheide in der Praxis und hierarchisch übergeordnet bzw. politisch ab.

    Il légitime les décisions sur les plans hiérarchique et politique et les relaie sur le terrain.

  • Um den Bezug zur Arbeitswelt herzustellen, können auch übergeordnete Themen gewählt werden, welche in jedem Praktikumsbetrieb eine Relevanz haben.

    Ce rapport avec le monde du travail peut aussi être établi en choisissant des thèmes généraux applicables à toutes les entreprises formatrices, quelles qu’elles soient.

  • Es werden übergeordnete Vereinbarungen zwischen SBFI, EDK und Spitzenverbänden getroffen.

    Des conventions-cadres sont conclues entre le SEFRI, la CDIP et les associations faîtières.

  • Thematisch anders gelagerte Projektskizzen sind möglich, sofern sie das übergeordnete Ziel der gesamtschweizerischen hochschulpolitischen Koordination verfolgen.

    Des esquisses de projet portant sur d’autres thèmes sont possibles, pour autant qu’elles visent essentiellement la coordination de la politique des hautes écoles à l’échelle nationale.

  • Die übergeordnete Projektführung liegt beim BBZ Olten.

    Le CFP d'Olten est responsable de la gestion globale du projet.

  • Das übergeordnete Ziel der Reform ist die Förderung der Mobilität und die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit des Bildungsstandorts Europa.

    La réforme a pour objectif premier de la réforme est de promouvoir la mobilité et de renforcer la compétitivité du système européen d’éducation et de formation.

  • Sie müssen übergeordnete Interessen vertreten (branchenübergreifend):...

    Ils doivent représenter des intérêts supérieurs (couvrant plusieurs branches):...

  • Der Bund setzt eine Priorität bei wissenschaftlichen Hilfsdiensten, die im nationalen Wissenschaftssystem wichtige übergeordnete (transversale) Aufgaben wahrnehmen.

    La Confédération donne la priorité à ceux qui assument des tâches (transversales) de première importance au sein du système scientifique national.

  • Zudem untersucht der Bericht übergeordnete oder transversale Fragestellungen mit zentraler Bedeutung für das Schweizer F&I-System.

    En outre, le rapport analyse des questions systémiques ou transversales qui ont un impact important sur le système suisse de recherche et d’innovation.

  • “Wie fit ist die Berufsbildung?” Diese übergeordnete Frage hat intensive Diskussionen unter den Teilnehmenden ausgelöst.

    “La formation professionnelle est-elle parée pour l’avenir?” La question maîtresse de ces journées a donné lieu à de nombreux échanges entre les participants.

  • Dann hat der Arzt sein übergeordnetes Ziel verfehlt: Er kann den Menschen nicht heilen.

    Le médecin ne peut pas atteindre son but premier puisqu'il ne peut pas guérir l'être humain.

  • Für das Scheitern des Informatikprojekts INSIEME der ESTV spielten aus Sicht der FK und GPK die folgenden fünf übergeordneten Faktoren die entscheidende Rolle.

    Non traduit: Selon les Commissions des finances (CdF) et les Commissions de gestion (CdG), les cinq éléments suivants ont joué un rôle décisif dans l’échec du projet informatique INSIEME.

  • Die Zuständigkeiten und Prozesse sind in den übergeordneten formalen Regelungen über die berufliche Grundbildung geregelt.

    Non traduit : Les responsabilités et les procédures sont régies par les prescriptions formelles sur la formation professionnelle initiale.

  • Die schweizerische Innovationspolitik ist stark im Föderalismus verankert und kommt ohne eine zusätzliche übergeordnete Steuerung durch den Bund aus.

    Non traduit : La politique d’innovation de la Suisse est fortement ancrée dans le fédéralisme et ne nécessite pas de pilotage supplémentaire de la Confédération.

Voir aussi