Aucun résultat pour

schon adv.

Remarque : Voir surtout les nuances sous "expressions";veiller à l'emplacement de "schon" dans la phrase, voire son intonation. Il ne faut pas vouloir le traduire à tout prix.

Définition
  • Wahrig : 1 bereits; früher als erwartet, erhofft, gewünscht; ich muss schon um 6 Uhr aufstehen; warum willst du schon gehen?; ich komme schon! ich bin bereits auf dem Wege; schon am frühen Morgen ...; er liegt schon drei Wochen im Krankenhaus; schon einmal haben wir dort unseren Urlaub verbracht; schon heute wird er die Arbeit abschliessen; du kannst schon jetzt kommen; das habe ich schon lange, längst erwartet; ist es schon so spät?; was will er denn schon wieder? 2 rechtzeitig, bestimmt; es wird sich schon wieder einrenken, geben; du wirst es schon noch früh genug erfahren 3 endlich; wenn er doch schon käme! nun rede doch schon! 4 allein; Schon sie zu sehen, machte ihm Freude; schon der Gedanke daran ist mir schrecklich; schon der Name sagte mir genug 5 ohnehin; es ist so schon teuer genug; man konnte es kaum Freundschaft nennen, Liebe schon gar nicht erst recht nicht 6 wohl, zwar, auch, an und für sich; es wird schon gehen; das wird schon stimmen; was kann er schon wollen!; (das ist) schon gut, recht, richtig, wahr, aber ...; das ist schon möglich, doch ich kann es nicht glauben; (na,) wenn schon! macht nichts!; wenn schon, denn schon: wenn überhaupt, dann richtig; wenn schon, dann gründlich, richtig [

Traductions proposées

  • déjà
  • dès

Exemples

  • Da kommt er schon.

    Il arrive. Tiens, le voilà qui arrive.

  • Wir werden schon morgen fertig

    Nous serons prêts déjà demain.

  • Schon zurück?

    Déjà de retour?

  • Schon morgen

    dès demain

  • Schon am Morgen

    dès le matin

  • Schon beim Eintreten

    dès l'entrée d'emblée sitôt entré

  • Er liegt schon 3 Wochen im Krankenhaus

    Il est à l'hôpital depuis 3 semaines

  • Das kennen wir schon

    On connaît! C'est toujours la même chanson.

  • Schon jetzt

    D'ors et déjà

  • Er hat schon mehrmals danach gefragt

    Il a déjà posé la question plusieurs fois

  • Da ist er schon wieder

    Le revoilà encore!

  • Ich habe ihn schon wieder auf dem Hals

    Je l'ai de nouveau sur les bras... sur le dos

  • Schon als Kind war sie sehr eigensinnig.

    Alors qu'elle n'était qu'une enfant, elle n'en faisait qu'à sa tête..

  • Es gab schon immer solche Leute

    Ce genre de personne existe depuis toujours. ... a toujours existé.

  • Wie schon berichtet

    Comme déjà relaté

  • Das Ereignis liegt schon 30 Jahre zurück

    L'événement s'est passé il y a déjà 30 ans.

  • Schon dieser Schritt ist ein Irrtum

    Cette démarche à elle seule est une erreur

  • Schon der Gedanke macht mir Angst.

    Le seul fait d'y penser me fait frémir! J'en frémis, rien que d'y penser!

  • Du wirst es schon früh genug erfahren

    Tu le sauras bien assez vite!

  • Wenn der Schnee doch schon käme!

    Il serait temps qu'il neige! La neige se fait attendre!

  • Wenn schon!

    Tant qu'à faire! Tant qu'on y est!

  • Wenn schon jetzt, dann sofort

    S'il le faut vraiment, allons-y! Alors ne perdons pas de temps!

  • Sie hat schon bessere Tage gesehen.

    non traduitElle a connu des jours meilleurs. Elle n'est pas de première fraîcheur.

  • Er hatte mich kaum erblickt, da lief er auch schon davon.

    non traduit A peine m'avait-il aperçu qu'il prenait la fuite.

Voir aussi