pendent adj.
Remarque : En allemand hängig est synonyme de pendent comme par exemple dans l'expression rechtshängig qui est traduit en français par pendent devant un tribunal
DĂ©finition
-
Wahrig : Adj. schweiz. schwebend, unerledigt, hängig
-
Duden in 10 B. : Partizip von: pendere, Pendel] (schweizerisch): schwebend, unerledigt: ein pendentes Strafverfahren; Es gibt Dossiers, die seit den frĂĽhen sechziger Jahren pendent sind (NZZ 23. 12. 83, 10).
Traductions proposées
- pendant
- en suspens
- en cours
- en souffrance
- ouvert
- en instance
Exemples
-
pendentes Verfahren
instance pendante
-
Das Rodungsgesuch ist pendent.
La demande de défrichement est pendante.
-
Solange ein Verfahren hängig ist, haben die Parteien und die anderen Verfahrensbeteiligten Recht auf Auskunft über die sie betreffenden bearbeiteten Personendaten.
Tant que la procédure est en cours, les parties et les autres participants à la procédure peuvent obtenir les données qui les concernent.
-
Im Mietrecht sind verschiedene Verfahren pendent, in denen sich die Stiftung und Mieter von Liegenschaften der Stiftung gegenĂĽberstehen.
En droit du bail, diverses procédures usuelles opposant la fondation à des locataires des immeubles dont elle est propriétaire sont en suspens.
-
Die parlamentarischen Vorstösse, die vom ARE federführend betreut werden und noch pendent sind, finden sich [...]
L’ensemble des interventions parlementaires pilotées par l'ARE qui sont en suspens figurent [...]
-
Im Jahresbericht 2007 wurde auf Empfehlungen hingewiesen, die bereits mit entsprechenden Massnahmen umgesetzt worden sind oder noch pendent waren.
Le rapport annuel 2007 mentionne des recommandations déjà mises en oeuvre ou en attente de l'être.
-
Weitere Anerkennungsgesuche sind pendent und werden demnächst geprüft.
D'autres demandes de reconnaissance sont en instance.
-
Die Differenzbereinigung ist pendent.
La procédure d'élimination des divergences suit son cours.
-
Neu eingegliedertes Material bleibt oft ĂĽber Jahre pendent (unbearbeitet) und kann nicht einsortiert werden.
Le nouveau matériel reste souvent pendant plusieurs années en souffrance, sans pouvoir être trié.
-
Es gibt Dossiers, die seit den frĂĽhen sechziger Jahren pendent sind.
Certains dossiers sont en attente depuis le début des années soixante.
-
Eine Lizenz für die Eröffnung einer Treuhandgesellschaft in Singapur ist pendent.
Une société de trust à Singapour attend la délivrance d'une licence d'ouverture.
-
Rund die Hälfte der weitergeleiteten Verdachtsmeldungen, nämlich 1'397, sind noch pendent.
Environ la moitié des déclarations de soupçons transmises à la justice, soit 1 397 cas, sont encore en cours de traitement.
-
Der Zeitplan fĂĽr diese Projekte ist pendent, bzw. diese Projekte sind auf unbestimmte Zeit aufgeschoben.
Le calendrier de ces projets n’est pas encore fixé.
-
Diese Fälle waren am Jahresende noch pendent.
A la fin de l'année, ces cas n'étaient pas encore réglés.
-
Die detaillierte Bestimmung der zu erfassenden Daten ist noch pendent.
La détermination exacte des données à saisir n'a pas encore fait l'objet d'une décision.
-
Aus dem Jahresbericht des Präsidenten, war ersichtlich, dass das letzte Vereinsjahr verschiedene pendete Aufgaben zum Abschluss brachte.
Il ressort du rapport annuel du président que le dernier exercice sous revue a permis de mener à bien plusieurs tâches en souffrance.
-
Gerne behalten wir Ihr Dossier pendent und werden dieses, sobald Sie uns das Papier mit den 10 ECTS einschicken, Ihr Gesuch weiter prĂĽfen.
Nous gardons votre dossier ouvert et, dès que vous nous aurez envoyé l’attestation des 10 ECTS, nous poursuivrons l'examen de votre demande.