Fassung n. f.
Remarque : "Fassung" n'a été traité qu'au sens figuré
Définition
-
Wahrig : 1. Form, Wortlaut (bes. von Schriftstücken od. Dichtwerken); Bemalung (eines Holzschnitzwerkes, besonders im MA üblich); die erste, ursprüngliche Fassung; die zweite Fassung weicht nur wenig, stark von der ersten ab; von diesem Drama sind zwei ~en bekannt; im Alter hat er dem Roman eine andere Fassung gegeben; der Film wurde in der deutschen Fassung nicht gekürzt; der Film läuft in französischer Fassung; die verschiedenen Fassungen des Gedichtes miteinander vergleichen 2 Beherrschung, Selbstbeherrschung, Gemütsruhe, Geistesgegenwart, Ergebung; die Fassung bewahren, (nicht) verlieren; mit Mühe die Fassung wiedergewinnen; er lässt sich nicht so leicht aus der Fassung bringen; aus der Fassung geraten, kommen; etwas mit Fassung ertragen
Traductions proposées
- version
- teneur
- rédaction
- forme
- texte
- édition
- contenance
- maîtrise de soi
- calme
- circonspection
- équilibre (mental)
- égalité d'âme
- assurance
- sang-froid
- détachement
- tenue
- philosophie
parfois
- présence d'esprit
Exemples
-
aus der Fassung bringen
déconcerter embarrasser désarçonner démonter troubler
-
ausser Fassung sein
sortir de ses gonds perdre les nerfs ne plus se contrôler
-
die Fassung wiedergewinnen
reprendre ses esprits reprendre le dessus
-
(Film) in deutscher Fassung
parlé allemand (film) en version allemande
-
mit Fassung (tragen)
la tête haute sans broncher
-
Deshalb ist es sinnvoll, eine aktualisierte und überarbeitete Fassung des Vorworts von Anhang zu veröffentliche.
Il est utile de publier une version consolidée actualisée de l'avant-propos de l'annexe.