entgegenkommen v. intr.
Définition
-
Wahrig : auf jemanden zukommen, sich einem Kommenden nähern; zum Teil nachgeben, auf seine Wünsche, Forderungen eingehen, sie zum Teil erfüllen, ihm gefällig sein, ihn unterstützen; komm mir bitte ein Stück entgegen; dein Vorschlag kommt mir sehr entgegen: ist mir angenehm, deckt sich mit meinen Wünschen; er kam ihr freudestrahlend entgegen; er kam mir auf halbem Wege entgegen ; er kam ihr mit ausgestreckten Händen entgegen; entgegenkommend liebenswürdig, hilfsbereit, gefällig; ein sehr entgegenkommender junger Mann; er ist, zeigt sich sehr entgegenkommend; sie haben uns in entgegenkommender Weise unterstützt
Traductions proposées
- venir à la rencontre
- aller au devant
- faire bon accueil
- être prévenant
- faire des avances
- se montrer coulant
- se montrer arrangeant
- se montrer accommodant
- se montrer complaisant
- se montrer compréhensif
- accorder un rabais
- faire preuve d'un esprit de conciliation
- être bien disposé
- céder en partie
- concéder une baisse de prix
- rabattre
Exemples
-
um Ihnen entgegen zu kommen
pour vous être agréable par égard pour vous pour vous faire plaisir pour vous rendre service pour faire preuve de bonne volonté
-
Gewiss kann man diesem Bedürfnis auf verschiedene Weise entgegenkommen.
On peut assurément répondre de diverses manières à ce besoin.
-
Dadurch konnten die Staaten in gewisser Weise der Industrie entgegenkommen.
Ainsi, les États ont-ils pu, d'une certaine manière, faire des concessions à l'industrie.
-
Möglicherweise kann der Verkäufer Ihnen bei der Bestellung entgegenkommen.
Le vendeur sera peut-être en mesure de modifier la commande pour répondre à vos attentes.