Aucun résultat pour

Abklärung n. f.

Remarque : En langage technique, on utilise plutôt Klärung.

Définition
  • Mackensen : sous abklären: klar machen: klar werden, reifen. sous abgeklärt: gereift(Wein), überlegen (Mann)

  • Pekrun : sous abklären: klar werden, klarmachen; übertr.: ausreifen. abgeklärt: klar geworden, leidenschfatsllos

  • Duden in 10 B. : (besonders schweizerisch): das Abklären: die Abklärung der Todesursache; die Abklärungen ergaben, dass sie … bestohlen worden war (NZZ 27. 1. 83, 28). © 2000 Dudenverlag

Traductions proposées

  • décantation
  • clarification
  • collage (du vin)
  • purification
  • maturation

  • établissement des faits
  • mise en lumière
  • mise au point
  • enquête
  • recherches
  • investigation
  • clarification (loi sur le blanchiment d'argent; RS 955.0)
  • mesure d'instruction (loi sur l'asile; RS 142.31)

  • élucidation
  • éclaircissement
  • réflexion (souvent: mûre -)

  • clairçage (du sucre)
  • avivage (du coton teinté à la garance)

médecine

  • examen

Exemples

  • Die zuständigen Organe der Kantone können Auskünfte einholen und Unterlagen verlangen, soweit es die Abklärung des Sachverhalts erfordert.

    Dans la mesure où l’établissement des faits l’exige, les organes compétents des cantons peuvent demander des renseignements et requérir des documents.

  • Einmal mehr ist festzuhalten, dass die wissenschaftliche Abklärung von Grundlagen oder auch die Evaluation von Gesetzen vor allem aus dem politischen Alltag abgeleitet.

    Une fois encore, il s’avère que l’examen scientifique des bases ou encore l’évaluation de lois dérivent en premier lieu de l’action politique quotidienne.

  • Ein schlechtes Abschneiden hing mit Mängeln bei der Untersuchung des Kontexts oder der Bedarfseinschätzung zur eindeutigen Abklärung der Umstände und Probleme der ins Auge gefassten Endbegünstigten zusammen.

    De mauvaises performances étaient associées au manque d’une solide étude d’identification ou d’évaluation des besoins pour identifier clairement les circonstances et les problèmes des bénéficiaires visés.

  • Wir gehen davon aus, dass der Bundesrat diese Abklärung vorgenommen hat .

    Nous partons du principe que le Conseil fédéral a déjà procédé à cette clarification.

  • Die Sozialdienste sind zuständig fürdie Abklärungder sozialen Situation der Hilfe suchenden Person.

    Les services sociaux se chargent d’examiner la situation sociale de la personne qui requiert de l’aide.

  • Aufgrund der Weigerung der Fluggesellschaft, Frau XY den Rückflug antreten zu lassen, war diese gezwungen, sich ein Hotel zu suchen, um am nächsten Tag im lokalen Spital eine Arztkontrolle über sich ergehen zu lassen, zwecks Abklärung der Flugtüchtigkeit.

    Suite au refus de la compagnie aérienne d’embarquer madame XY, celle-ci a été obligée de chercher une chambre d’hôtel afin de se soumettre le lendemain à un contrôle médical à l’hôpital de la place en vue d’évaluer son aptitudeà voyager en avion.

Voir aussi