Aucun résultat pour

Abfertigung n. f.

Remarque : mais pas: consigne (bagages)

Définition
  • Pekrun : die Erledigung

  • Duden in 10 B. : 1. zur Beförderung, zum Versand, zur Fahrt fertig machen: Briefe, Pakete, ein Schiff abfertigen. 2. jemandes Angelegenheiten, Formalitäten [offiziell] erledigen, damit er ungehindert ein Vorhaben ausführen, ein Ziel erreichen kann: die Reisenden [am Schalter] abfertigen. 3. (ugs.) jemanden, der ein Anliegen hat, unfreundlich behandeln: jemanden kurz, schroff, an der Tür abfertigen; er wollte mich mit 20 Mark abfertigen (abspeisen). 4. (Sport) überlegen schlagen: die Gastmannschaft wurde klar 1 : 6 abgefertigt. © 2000 Dudenverlag

Traductions proposées

  • liquidation
  • règlement
  • déroulement

  • expédition (p. ex. des affaires)
  • enregistrement (p. ex. des bagages, voyageurs)
  • acceptation au transport

  • fin de non recevoir
  • éconduite
  • rejet
  • conduite de Grenoble

  • contrôle
  • règlement des formalités

familier

  • fait de traiter par dessous la jambe

Exemples

  • seine Abfertigung erhalten

    recevoir ses papiers recevoir son compte

  • Abfertigungsterminals, vergleichbar mit Billettautomaten, für die Abfertigung der ausländischen Fahrzeuge, die nicht mit einem Erfassungsgerät ausgerüstet sind.

    Terminaux, comparables à des distributeurs automatiques de billets, pour la taxation des véhicules étrangers non équipés d'un appareil de saisie.

  • Sie sind für die Sicherstellung des Luftfahrtbetriebes zwingend, insbesondere für die Abfertigung von Luftfracht unmittelbar zu und von den Luftfahrzeugen.

    Ils sont indispensables pour assurer l’exploitation des aéronefs, notamment pour la prise en charge de fret aérien directement depuis ou vers les aéronefs.

  • Das Abkommen (eröffnet) in den Bereichen der Tarifgestaltung, der Kapazitätsfestlegung, des Marktzutrittes sowie der Abfertigung grundsätzlich unbeschränkte Wettbewerbsmöglichkeiten.

    L'accord (...) offre des possibilités de concurrence illimitées aux compagnies aériennes des deux Etats, notamment en matière de fixation des tarifs et de la capacité, de l'accès au marché et des formalités liées à l'embarquement.

  • Der Eisenbahnwagen mit Altmetall wurde Mitte September in der Schweiz abgefertigt und nach Italien spediert. Bei der Abfertigung wurden Messungen mit einem Strahlenmessgerät durchgeführt, jedoch keine erhöhten Strahlenpegel festgestellt.

    Le wagon a été chargé de vieux métaux en Suisse et acheminé en Italie à la mi-septembre. Les mesures effectuées lors du contrôle du chargement n'ont pas révélé de radioactivité accrue.

  • Abfertigung: Die Kontrollämter können bei der Kontrolle der Waren anlässlich der Einfuhr die erforderlichen analytischen Untersuchungen vornehmen.

    Dédouanement: Les bureaux de contrôle peuvent, lors du contrôle des ouvrages à l’importation, opérer les essais analytiques nécessaires.

  • Übereinkommen zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend die zollamtliche Abfertigung auf dem Bahnhofe zu Waldshut

    Convention entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade au sujet de l'expédition des marchandises à la gare de Waldshut

Voir aussi