zurückstellen v. tr.
Définition
-
Pekrun : an den alten Platz stellen; aufschieben
-
Mackensen : verschieben; vernachlässigen
-
Duden in 10 B. : 1. wieder an den [früheren] Platz stellen: stell das Buch [ins Regal] zurück! 2. nach hinten stellen: wir können den Tisch noch einen Meter weiter zurückstellen. 3. kleiner stellen, niedriger einstellen: ich werde die Heizung [etwas] zurückstellen; wir müssen die Uhren eine Stunde zurückstellen (die Zeiger, die Anzeige auf eine Stunde früher einstellen). 4. vgl. zurücklegen (6): können Sie mir von dem Wein eine Kiste zurückstellen? 5. vorläufig von etwas befreien: sollen wir den Jungen schon einschulen oder lieber noch zurückstellen lassen? 6. a) zunächst nicht behandeln; aufschieben: der geplante Neubau wird wegen der angespannten Finanzlage zurückgestellt; b) vorerst nicht geltend machen, nicht darauf bestehen, um Wichtigeres, Vordringlicheres nicht zu beeinträchtigen: seine Bedenken, Wünsche zurückstellen (c) 2000 Dudenverlag
Traductions proposées
- (re)mettre (en place)
- retarder
- reculer (p. ex. l'heure du départ)
- repousser
- reporter
- laisser en attente (p. ex. des commandes)
- remettre (qqch.) à sa place
- différer
- renvoyer à plus tard
- remettre à une date ultérieure
- réserver (p. ex. une décision)
- ajourner
- retarder (p. ex. une montre)
- traîner en longueur (p. ex. une affaire)
- laisser en souffrance
- proroger
- surseoir (p. ex. à une mesure)
- reléguer au second plan (p. ex. ses propres intérêts)
- laisser de côté
- ne pas tenir compte
- faire taire (p. ex. tout scrupule)
- faire abstraction (p. ex. des intérêts d'un parti)
militaire
- rétrograder (p. ex. un capitaine au grade de lieutenant)
- mettre en sursis
sens figuré
- mettre de côté
- réserver
- remettre à zéro (p. ex. un compteur)
Exemples
-
sich hinter jemandem zurückstellen
s'effacer derrière qqn céder le pas à qqn
-
Ich werde das erst einmal zurückstellen und auf einen geeigneteren Moment hoffen.
Pour le moment, je laisse tout cela de côté et je me contente d'espérer.
-
Ich möchte diesen Punkt mit Ihrem Einverständnis zurückstellen.
Avec votre accord, je voudrais donc différer ce point.
-
Der Service muss das Relais manuell zurückstellen, nachdem sie die Komponenten überprüft haben.
Le service doit remettre à zéro le relais manuellement après qu'ils aient vérifié les composants.
-
Sie können Nachrichten zurückstellen bis Sie sie brauchen.
Vous pouvez mettre les messages en attente.