Wahrung n. f.
Définition
-
Mackensen : Behauptung; Sicherung (Wahrung der Interessen)
-
Pekrun : Erhaltung; Schutz; Behauptung
-
Herder : Aufrechterhaltung; Erfüllung von Pflichten und Rechten; mit der Wahrung der Geschäfte beauftragt.
-
Duden in 10 B. : a) das Wahren (a): Eine derart auf die Spitze getriebene Wahrung der Distanz ergab eine Unverbindlichkeit, welche ... (A.Kolb, Daphne 94); dass der Informant auf die Wahrung des Redaktionsgeheimnisses vertrauen kann (NJW 19, 1984, 1133) b) das Wahren (b): Auch bin ich bereit im Interesse unseres häuslichen Friedens und in W. meines Ansehens anzunehmen, dass ... (Kirst, Aufruhr 135); zur W. des Allgemeinguts verpflichtet sein. © 2000 Dudenverlag
Traductions proposées
- sauvegarde
- garde
- soin
- maintien
- conservation
- entretien
- garantie
- prémunition
- prévention
- préservation
- assurance
- protection
- soutien
- défense (p. ex. des intérêts d'une association)
- assurance
- affirmation (p. ex. de ses droits)
- respect (p. ex. du secret professionnel)
- observation (p. ex. d'un délai)
- accomplissement (p. ex. de ses devoirs)
- observation (p. ex. des prescriptions)
Exemples
-
unter Wahrung
sous réserve...
-
Das erste ist die Wahrung der Grund- und Freiheitsrechte in Europa.
Le premier point concerne la protection des libertés et des droits fondamentaux en Europe.
-
Kommen wir also diesem Aufruf zur Wahrung des Friedens nach.
Soyons à la hauteur de cet appel à la sauvegarde de la paix.
-
Dieser Entwurf müsste spezielle Empfehlungen zur Beschäftigungspolitik enthalten, aufgrund deren sowohl auf gemeinschaftlicher als auch auf einzelstaatlicher Ebene unter Wahrung der jeweiligen Befugnisse entsprechende Maßnahmen ergriffen werden könnten.
Ce projet devra contenir des recommandations spécifiques en matière de politique d'emploi permettant d'agir à la fois sur le plan communautaire et sur le plan national, tout en respectant les compétences respectives.