verteufeln v. tr.
Définition
-
Pekrun : verdammt
-
Mackensen : zum Teufel machen, stempeln, Verteuflung, Schlechtmachung
-
Wahrig : jemanden verteufeln als bösartig, rücksichtslos hinstellen. (verteufelt): adjektiv: verdammt, verflucht, verzwickt, unangenehm, heikel; Verteufelt! (Fluch); das ist eine verteufelte Geschichte adverb: sehr; verteufeln schlecht; verteufeln schwer sehr; ~ schlecht; ~ schwer
-
Duden in 10 B. : zum Teufel, teuflisch werden] (abwertend): als böse, schlimm, schlecht, gefährlich usw. hinstellen: den politischen Gegner verteufeln; Wir wollen keinesfalls den Fussball verteufeln (Augsburger Allgemeine 27./28.5. 78, 28); wir müssen es immer wieder denjenigen sagen, die unser Hobby als Umweltbelastung verteufeln (Caravan1, 1980,5); Die Traubenkirsche wird als Waldpest verteufelt (natur2, 1991, 53). © 2000 Dudenverlag
Traductions proposées
- calomnier
- diffamer
- déshonorer
- discréditer
- accuser d'hérésie
- compromettre la réputation
- noircir
- se noircir
- flétrir
- avilir
- dégrader
- mettre à mal
- jeter l'anathème sur
- vouer aux gémonies
- accabler de mépris
- couvrir d'opprobre
- maudire
- diaboliser
- présenter sous un jour défavorable
- dire du mal de
- médire
Suisse (en)
- équivalent de "verpfuschen":
- gâcher
- bousiller
- bâcler
- négliger
- fait à la diable
Exemples
-
Es liegt mir fern, die Verbindung von Sport und Wirtschaft verteufeln zu wollen!
Loin de moi l'intention de diaboliser l'économie dans le sport!
-
Es wäre absolut falsch, den Lkw als Unfallverursacher Nummer eins zu verteufeln.
Il serait absolument faux de condamner le camion comme étant le responsable numéro un de tous les accidents.
-
Sie alle fordern eine Migrationspolitik, welche die Grundrechte nicht mit Füssen tritt und Migration als Bereicherung anerkennt anstatt sie zu verteufeln.
Toutes ces personnalités demandent une politique migratoire plus humaine, qui reconnaisse les apports des migrants et migrants à notre société, au lieu de les stigmatiser.