Umschlag n. m.
Définition
-
Wahrig : das Umschlagen (ins Gegenteil), plötzl. Veränderung, Umschwung (Stimmungs~, Witterungs~); Papierhülle um ein Buch od. Heft (Schutz~); Hülle für einen Brief zum Versenden (Brief~); das Umwickeln eines Körperteils mit feuchtem Tuch u. Heilmittel, Packung, Wickel (Brei~); Umladung (bes. vom Schiff auf Landfahrzeuge); umgeschlagenes Stoffstück; den ~ adressieren, zukleben; jmdm. einen ~ machen; gefütterter ~ Briefumschlag; kalter, warmer ~; einen Brief in einen ~ stecken; 25 Briefbogen mit Umschlägen; ~ mit essigsaurer Tonerde
Traductions proposées
- enveloppe
- chemise
- couverture (livre)
- pli
- jaquette
- fourre (Suisse)
- changement brusque
- changement subit
- volte-face
- revirement
- retourne (cartes)
- capotage
- désaveu
- changement d'opinion
- péripétie (hist.)
- carrefour
- transbordement
- transvasement
- roulement
- rotation
- rebord
- parement
- rabat
- repli
- ourlet
- revers
- cataplasme
- compresse
- sinapisme
- emplâtre
- fomentation (humide)
- enveloppement
Exemples
-
Alle Wertsachen [...] können in den speziellen Schliessfächern des Schiffes deponiert oder, falls solche Schliessfächer nicht vorhanden sind, dem Bordkommissar in einem verschlossenen, versiegelten Umschlag zurAufbewahrung übergeben werden.
Tous les objets de valeur [...] peuvent être déposés dans les coffres-forts prévus à cet effet sur le navire ou, à défaut, remis dans une enveloppe fermée et scellée au commissaire de bord.
-
Es wurde der Verdacht geäussert, die Schweiz sei ein Umschlagplatz für Waffenlieferungen an terroristische Grupppierungen
il a été prétendu que les livraisons d'armes aux mouvements terroristes transitent souvent par la Suisse.
-
Dies impliziert einen doppelten Umschlag und zusätzliche Transportkosten.
Cela implique une double manutention et des frais de transport supplémentaires.