Aucun résultat pour

umgehen v. tr.

Remarque : La traduction de ce verbe dépend fortement du contexte.

Définition
  • Duden in 10 B. : Verbe séparable (ist umgegangen) 1. a) im Umlauf sein, sich von einem zum andern ausbreiten: ein Gerücht geht um; im Kindergarten gehen die Masern um b) in dem alten Schloss geht ein Gespenst um. 2. sich in Gedanken (mit etwas) beschäftigen: mit einem Plan, einem Gedanken umgehen. 3. a) in bestimmter Weise behandeln: gut, vorsichtig, behutsam, hart, grob mit jemandem., etwas umgehen; verantwortungsvoll, sparsam, verschwenderisch mit den natürlichen Ressourcen umgehen; sie geht sehr nachlässig mit ihren Sachen um; mit Geld nicht umgehen können (nicht haushalten können); mit einem Werkzeug, einem Gerät umgehen können (es zu benutzen, zu handhaben wissen); b) (veraltend) mit jemandem Umgang (1 a) haben, verkehren: niemand mochte mit ihm umgehen; sie gehen schon lange miteinander um; c) (mit etwas, was einem zu schaffen macht) [in einer bestimmten Weise] zurechtkommen, fertig werden: Der Suizidant kann ... mit seinen Aggressionen nicht angemessen umgehen 4. (landschaftlich umgangsprachlich) einen Umweg machen. Verbe inséparable (ist umgangen): 1. um etwas im Bogen herumgehen, -fahren oder verlaufen: ein Hindernis umgehen; die Straße umgeht die Stadt in weitem Bogen. 2.(etwas Unangenehmes) vermeiden: die Anleger gehen ins Ausland, um die Kapitalertragssteuer zu umgehen; sie hat den kritischen Punkt geschickt umgangen;das lässt sich nicht umgehen. 3. bei etwas so vorgehen, dass damit vermieden wird, etwas zu beachten, dem sonst entsprochen werden müsste: Gesetze, Vorschriften umgehen © 2000 Dudenverlag© 2000 Dudenverlag

Traductions proposées

1er sens

  • courir (un bruit)
  • circuler (une rumeur)
  • se répandre (un bruit)

  • manipuler (objet)
  • manier (objet)
  • (savoir) se servir

  • être correct
  • savoir s'y prendre (avec les ados)

2e sens

  • contourner (un obstacle)
  • éluder la loi
  • esquiver
  • se soustraire (à qc)
  • employer un biais (ou un moyen détourné)
  • se servir d'une échappatoire

Exemples

  • 1er sens, verbe séparable

  • sparsam mit Geld umgehen

    être économe

  • mit jemandem rücksichtlos umgehen

    traiter qqn sans égard

  • Sie kann mit den Angestellten umgehen.

    Elle sait s’y prendre avec le personnel.

  • Im Schloss geht ein Gespenst um.

    Un fantôme hante le château.

  • ein Gerücht geht um, wonach...

    Une rumeur circule selon laquelle...

  • Antragsteller müssen nachweisen, dass sie mit der Waffe umgehen können.

    Les candidats doivent démontrer leur aptitude à se servir de l'arme à feu concernée.

  • In Guinea geht Ebola um.

    En Guinée, le virus Ebola se propage rapidement.

  • Da Lösungsmittel wie Äther und Alkohol leicht entflammbar sind, mit diesen Chemikalien vorsichtig umgehen.

    Les solvants comme l'éther et l'alcool étant très inflammables, ils doivent être manipulés avec précaution.

  • 2e sens, verbe inséparable

  • Bürokraten umgehen

    court-circuiter des sous-fifres s'adresser directement au chef

  • Es ist nicht zu umgehen.

    C’est inévitable.

  • In Spanien wollen die Terroristen erneut das Gesetz umgehen.

    En Espagne, les terroristes veulent de nouveau contourner la loi.

  • Mit dem neuen Gesetz soll das Umgehen von technischen Schutzmassnahmen im digitalen Bereich verboten werden.

    La nouvelle loi stipule l'interdiction de contourner les mesures techniques de protection dans le domaine numérique.