umfassend adj. ou adv.
Remarque : Le problème posé par "umfassend" est souvent de savoir s'il est absolu ou relatif, autrement dit, s'il recouvre le tout ou seulement une grande partie du tout("beaucoup"). Par ailleurs, umfassend peut être utilisé dans un sens physique "enveloppant", p. ex. en botanique ou en médecine.
Définition
-
Wahrig : vollständig, alles einschließend, vielseitig; eine umfassende Bildung besitzen; ein umfassendes Geständnis ablegen; umfassende Kenntnisse auf einem Gebiet besitzen
-
Duden in 10 B. : vielseitig, reichhaltig, viele Teile enthaltend; nahezu vollständig: eine umfassende Reform; umfassende Kenntnisse; ein umfassendes Geständnis ablegen; jemanden umfassend informieren; Oskar Matzerath stellt die umfassende Frage: Was auf dieser Welt … hätte die epische Breite eines Familienalbums? (Loest, Pistole 42); … der die Neuausgabe … mit einem soliden und umfassenden Nachwort versehen hat (Reich-Ranicki, Th. Mann 132); Die Verschmutzung der Ostsee ist so umfassend, dass eine Sanierung kaum bezahlbar scheint (natur 10, 1991, 16); Umfassend ist das Schrifttum zum Thema »Abendmahl des Herrn« (Meier, Paracelsus 340); Die Wohnsiedlungen Rebhügel und Limmatstraße wurden umfassend renoviert (NZZ 30. 8. 83, 19).
Traductions proposées
adjectif
- vaste (p. ex. culture)
- ample (p. ex. tour d'horizon)
- large (p. ex. concessions)
- très développé (p. ex. exposé)
- de grande envergure (p. ex. opération)
- d'ensemble (p. ex. mesures)
- étendu (p. ex. formation)
- détaillé (p. ex. programme)
- fouillé
- circonstancié (p. ex. rapport)
- approfondi (p. ex. connaissances)
- grand (p. ex. pouvoir)
- exhaustif (p. ex. énumération)
- synoptique (p. ex. tableau)
- universel (p. ex. savoir)
- encyclopédique (p. ex. érudition)
- radical (p. ex. changement)
- total (p. ex. collaboration)
- global (p. ex. politique)
- général (p. ex. enquête)
- généralisé (p. ex. mal)
- complet (p. ex aveu)
adverbe
- à fond (p. ex. examiner)
- dans l'ensemble
- touchant tous les aspects
- embrassant tous les secteurs
- intégralement
- pleinement
- en profondeur
- dans le détail
- en détail
Exemples
-
eine umfassende Kenntnis von etwas haben
dominer un sujet maîtriser un sujet
-
ein umfassender Projektbeschrieb samt Pläne
un descriptif complet du projet (plans compris)
-
umfassende Gesundheitsförderung im Betrieb
promotion globale de la santé dans l’entreprise
-
Die Studiengruppe analysierte sämtliche normalerweise von einem umfassenden FHA/EPA abgedeckten Bereiche und verglich die entsprechenden Ansätze Japans und der Schweiz.
Le groupe d’étude a analysé tous les aspects habituellement couverts par un ALE/EPA de large portée et comparé les approches respectives de la Suisse et du Japon.
-
wechselseitig umfassend
obvoluté obvolutif (bot.)
-
Zu diesem Resultat hat eine umfassende und mehrjährige Evaluation geführt.
Ce résultat est le fruit d’une évaluation détaillée conduite sur plusieurs années.
-
Umweltbelastung durch Schweizer Konsum und Produktion erstmals umfassend ermittelt
Première quantification de l’impact environnemental global de la Suisse
-
Der Gotthard-Strassentunnel muss zwischen 2020 und 2025 umfassend saniert werden.
Le tunnel routier du St-Gothard devra faire l'objet d'une réfection complète entre 2020 et 2025.
-
Umfassendes Engagement zur Bekämpfung von Kindersextourismus
Vaste campagne contre le tourisme sexuel impliquant des enfants
-
Das Opferhilfegesetz wird umfassend revidiert
Révision totale de la loi fédérale sur l’aide aux victimes
-
Die Homepage des Bundesgerichts umfasst nicht nur einen umfassenden Zugriff zu den publizierten Entscheiden, sondern auch umfassende Links zu anderen Gerichten und Rechtsquellen.
Le site internet du Tribunal fédéral permet l'accès à tous les arrêts publiés (depuis 1954) et non publiés ainsi qu'à une liste complète de liens vers d'autres tribunaux suisses et étrangers.
-
Umweltschutz in der Schweiz: umfassend, wirksam und flexibel
La politique environnementale suisse: une approche globale, souple et efficace
-
Die Spitex-Branche musste sich in der jüngeren Vergangenheit bereits umfassenden Veränderungen unterziehen.
Dans un passé récent, la branche du maintien à domicile a dû se soumettre à des changements de grande envergure.
-
Bei der Wahl von Standorten für Führungseinrichtungen sind die kommunikationstechnischen Gegebenheiten umfassend zu berücksichtigen.
Lors du choix d'emplacements pour les installations de conduite, il convient de considérer de manière globale les particularités techniques des communications.
-
Die Zollstelle kann umfassend oder stichprobenweise prüfen, ob die Zollanmeldung richtig ist.
Le bureau de douane peut contrôler intégralement ou par sondages si la déclaration en douane est correcte.
-
Die Berichterstattung in einer Einzelsendung ist dann umfassend, wenn sie... beinhaltet.
Un compte rendu dans une émission donnée est considéré comme complet lorsqu'il présente...
-
Umfassende Politik zur Förderung der rationellen Energieverwendung
Politique systématique d'encouragement à une utilisation rationnnelle de l'énergie
-
Der Bund verfügt über eine umfassende Gesetzgebungskompetenz.
La Confédération sera investie d'une compétence législative étendue dans ce domaine.
-
Der Gegenentwurf enthält einen Auftrag an den Gesetzgeber und die Vollzugsorgane, den Gefahren der Geldspiele umfassend Rechnung zu tragen.
Non traduit: Le contre-projet assigne au législateur et aux organes d'exécution le mandat de tenir compte des risques que présentent tous les jeux d'argent.
-
eine umfassendere und zweckmässigere Ordnung
une règlementation plus complète et mieux appropriée