schubladisieren v. tr.
Remarque : Il s'agit d'un helvétisme. On utilise également le substantif "Schubladisierung".
Définition
-
Duden Universalw. : (schweiz.): sich (mit etw.) nicht [weiter] befassen: Pläne, Reformen s.
-
Duden CH : in einer Schublade verschwinden lassen. "Man möchte aber auch der Hoffnung Ausdruck gewben, dass die VBZ die Postulate nicht einfach schubladisieren, sonder im Rahmen des Tragbaren berücksichtigen."
-
Duden in 10 B. : Pläne, Reformen schubladisieren; Die Projekte... werden endgültig schubladisiert (Bund 11. 10. 83, 20); Die Unionsregierung hat sich zu den Vorschlägen, die in der Öffentlichkeit ein positives Echo fanden, bisher nur unverbindlich geäussert, was befürchten lässt, dass die Initiative... schubladisiert werden wird (NZZ 3.5. 83, 4). © 2000 Dudenverlag
Traductions proposées
1er sens
- mettre sous la pile
- geler
- mettre aux oubliettes
- mettre en sommeil
- reléguer au fond d'un tiroir
- laisser de côté
- laisser dormir
- laisser en attente
- mettre en veilleuse
- enterrer
parfois
- escamoter
- renvoyer aux calendes grecques
- renvoyer à la semaine des quatre jeudis
- noyer le poisson
- pratiquer le "classement vertical"
- garder sous le coude
helvétisme
- schubladiser
Exemples
-
Selbst wenn die Konsequenzen mitunter auf den ersten Blick unangenehm sind,das Schubladisieren kommt auf die Dauer teurer.
Même si les conséquences peuvent au premier abord paraître désagréables, il paraît évident que toute tentative d'occulter le débat coûte cher à long terme.
-
Unsere Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass der Bericht nicht zerpflückt und schubladisiert werden kann.
Notre tâche sera de veiller à ce que le rapport ne puisse pas être démoli ou mis au rancart.
-
Standesinitiativen der Kantone Tessin und Uri, die eine schnellere Verlagerung verlangen, wurden schubladisiert.
Des initiatives cantonales tessinoise et uranaise demandant une accélération du transfert modal ont terminé dans les tiroirs.
-
Dieser aktuelle Fall von vaporisierten Kundengeldern epischen Ausmasses kann nicht achselzuckend in die Kategorie ungewöhnlich hoher Wertschwankungen von Finanzmärkten schubladisiert werden.
Oui, les capitaux de ses clients se sont proprement volatilisés et cette affaire d'une ampleur gigantesque, épique, ne saurait être rabaissée, d'un haussement d'épaule, au rang de fluctuation exceptionnelle des marchés financiers.
-
So geschehen anlässlich der Wiederaufnahme durch das Parlament der Arbeiten zum Sprachen- und Verständigungsgesetz, das durch den Bundesrat «schubladisiert» worden war.
le Parlement a repris les travaux sur la Loi sur les langues et la compréhension, que le Conseil fédérallaissait dormir dans un tiroir.