Aucun résultat pour

ordnungspolitisch adj. ou adv.

Remarque : Prenez garde, voici un animal dont tout traducteur serait bien inspiré de se méfier. De par la polysémie potentielle du vocable, la bonne traduction surgira souvent du contexte, au contact des mots alentour. Cet aspect ressort des traductions proposées, les exemples étant plus parlants à cet égard. Sa traduction pose plusieurs problèmes à des niveaux différents: 1) celui de la place de la réalité même d'Ordnungspolitik dans les ères germanophone et francophone; 2) celui de la polysémie; 3) celui, plus courant, de la (non-)traduction en général et du suffixe "-politisch" en particulier. Reprenons: 1) Si l’on en croit nos voisins du nord, l’Allemagne aurait l’apanage de l’Ordnungspolitik («Ordnungspolitik ist ein Begriff, den es nur in Deutschland gibt»). C’est au maximum à moitié vrai, même s’il ne viendrait a priori pas à l’idée d’un francophone de faire de l’Ordnungspolitik. En Suisse – dans la Berne fédérale tout du moins – le vocable est bien vivant, mais il s’utilise uniquement dans le champ économique, au sens restreint donné par la bpb, qui recouvre au demeurant la définition de Wikipedia (v. définitions). 2) En Suisse, donc, "ordnungspolitisch" et "Ordnungspolitik" posent la question du combien d'Etat, du rôle de l'Etat dans la marche de l'économie. Selon le point de vue de l'auteur, il peut le faire soit en termes neutres, soit dans une perspective libérale, soit, plus rarement, dans une perspective interventionniste. Autrement dit, il peut vouloir dire une chose et son contraire, selon le contexte. Ce n'est pas une nouveauté (cf. Feuille fédérale années 40), la question du rôle de l'Etat revenant de manière récurrente sur le devant de la scène. 3) Pas besoin de s'échiner, huit ou neuf fois sur dix, le suffixe "-politisch" ne se traduit simplement pas; et ce n'est pas pour faire plus court ou plus joli, mais simplement parce que le rendre par "du point de vue de la politique en matière de" est une surtraduction, qui, au mieux, dilue le message et, au pire, le biaise carrément. Si "ordnungspolitisch" peut parfois se rendre par "institutionnel" (mais attention: il porte sur l'action de l'Etat, et non sur les institutions elles-mêmes, et correspond alors plutôt à "staatspolitisch"), il ne se traduit pas par "constitutionnel".

Définition
  • Duden in 10 B. : néant

  • Duden Wirtschaft : Ordnungspolitik: die wirtschaftpolitischen Grundsätze und Regeln, die für einen längeren Zeitraum die Rahmenbedingungen für wirtschaftliches Handeln in einer Volkswirtschaft festlegen wie die Verteilung des Eigentums und die Bedingungen, unter denen der Wettbewerb stattfindet. Der Ablauf des Wirtschaftsprozesses innerhalb des Ordnungsrahmens wird durch die Prozesspolitik zu steuern versucht. Quelle: Duden Wirtschaft von A bis Z

  • Wikipedia : Ordnungspolitik bezeichnet alle staatlichen Maßnahmen, die auf Rahmenbedingungen des Wirtschaftens gerichtet sind, insbesondere die Erhaltung, Anpassung und Verbesserung der Wirtschaftsordnung.

  • autre source : Ordnungspolitik 1) O. bezeichnet im weiteren Sinne staatliche Maßnahmen, die der Aufrechterhaltung und der Regelung der inneren und äußeren Ordnung, der (Rechts-)Sicherheit und des Wirtschaftslebens dienen. 2) O. bezeichnet im engeren Sinne alle staatlichen Maßnahmen, die auf Rahmenbedingungen des Wirtschaftens, die Erhaltung, die Anpassung und Verbesserung der Wirtschaftsordnung gerichtet sind. Dazu gehören insbesondere a) die Eigentumsordnung, b) die rechtlichen Regelungen zur Gewährleistung wirtschaftlichen Wettbewerbs (Verbot von Kartellen, Absprachen etc., Kontrolle der Werbe- und Verkaufspraktiken etc.) und c) die Regelung des Vertrags- und Haftungsrechts. Quelle: Bundeszentrale für politische Bildung/bpb.de

Traductions proposées

  • quant au rôle de l'Etat (dans la marche de l'économie)
  • du point de vue du régime économique
  • de principe
  • dans un régime économique libéral
  • libéral

  • économique
  • réglementaire

parfois

  • interventionniste

Exemples

  • Dafür schafft es die nötigen ordnungs- und wirtschaftspolitischen Rahmenbedingungen.

    A cet effet, il définit et met en place le cadre général de l'activité économique.

  • Namentlich die Massnahmen im Bereich der energetischen Gebäudesanierung weisen einen Subventionscharakter auf und sind somit ordnungspolitisch fragwürdig.

    Les mesures dans le domaine de l’assainissement énergétique des bâtiments, notamment, présentent le caractère d’une subvention et posent ainsi un problème de principe quant au rôle dévolu à l’Etat.

  • Für beide Ansätze lassen sich überzeugende ordnungs-, steuer- und wachstumspolitische Gründe ins Feld führen.

    Des arguments convaincants sous l’angle de la croissance, de la fiscalité et du rôle de l’Etat viennent à l’appui de ces deux approches.

  • Der Schutz des Wettbewerbs ist deshalb eine zentrale ordnungspolitische Aufgabe.

    La protection de la concurrence est donc une mission essentielle de l’Etat.

  • Aus ordnungspolitischer Sicht aber ist problematisch, dass unterschiedliche Preise gestützt auf das Patentrecht durchgesetzt werden können.

    ... mais le fait qu’il soit possible de fixer différents prix en se fondant sur le droit des brevets pose un problème dans un régime économique libéral.

  • Notwendigkeit einer ordnungspolitischen Besinnung

    Nécessité de repenser nos conditions-cadre

  • Auf keinen Fall dürfen ordnungspolitische Kontroversen um die Förderung von Bioethanol als Vorwand dafür dienen, dass die Steuerreduktion auf Gastreibstoffe nicht am 1. Januar 2007 in Kraft treten kann.

    non traduit: Il ne faudrait en aucun cas que des controverses autour de l’encouragement du bioéthanol servent de prétexte pour renoncer à la mise en œuvre du dégrèvement fiscal des carburants gazeux le 1er janvier 2007. (Pas nécessaire en f: absorbé par "controverses autour de l'encouragement")

  • ordnungspolitisch unbedenklich

    conforme aux principes d'une économie libérale

  • Weil solche Massnahmen in der politischen Debatte nicht allein auf die Marktkonformität ausgerichtet werden, kennt die Standortförderung auch einzelbetriebliche Finanzierungsinstrumente, welche ordnungspolitisch zwar zweifelhaft sind, sich aber aus strukturpolitischen Bedürfnissen trotzdem politisch etabliert haben.

    Etant donné que les mesures dont il est question dans le débat politique ne sont pas axées exclusivement sur la compatibilité avec les lois du marché, la promotion économique met aussi en œuvre des instruments de financement au profit d’entreprises individuelles, instruments certes douteux sous l’angle de l’orthodoxie économique, mais qui se sont imposés politiquement pour répondre aux besoins de la politique structurelle.

  • Die Bereitschaft zu solcher ordnungspolitischer Mitverantwortung ist der beste Indikator für konsequent wahrgenommene wirtschaftsbürgerliche Integrität und Verantwortung. (EU)

    Le fait d’assumer ce genre de coresponsabilité économique est le meilleur indicateur de l’intégrité et du sens des responsabilités de l’agent économique citoyen. (UE)

  • Das Neue Konzept ist eine ordnungspolitische Verfahrensweise, in der sich die Produktvorschriften auf solche Anforderungen beschränken, die zum Schutz der öffentlichen Gesundheit und Sicherheit erforderlich sind. (EU)

    La nouvelle approche est une technique réglementaire par laquelle la législation sur les produits est limitée aux exigences nécessaires pour protéger les objectifs publics de santé et de sécurité. (UE)

  • Das Hauptziel der Ordnungspolitik im Bereich des freien Warenverkehrs besteht in der Konzeption, Umsetzung und Verbesserung eines flexiblen ordnungspolitischen Rahmens, der Zugang zum Binnenmarkt verschafft und gleichzeitig wesentlichen öffentlichen Anforderungen Rechnung trägt. (EU)

    L'objectif principal de la politique réglementaire sur la libre circulation des marchandises est de contribuer à la conception, la mise en œuvre et l'amélioration d'un cadre réglementaire flexible fournissant un accès au marché unique tout en protégeant les exigences publiques essentielles. (UE)

  • Die Kommission möchte das ordnungspolitische Umfeld für Unternehmen verbessern und so gestalten, dass es einfach, verständlich, effektiv und durchsetzbar ist. (EU-Kommissionsprogramm für bessere Rechtssetzung)

    La Commission s'emploie à développer un meilleur environnement réglementaire pour les entreprises, un environnement simple, compréhensible, efficace et applicable. (Programme "Mieux légiférer" de la Commission de l'UE )