Obliegenheit n. f.
Remarque : "Obliegenheit", en droit, se dit surtout d'une obligation (accessoire) découlant d'un contrat (en particulier d'un contrat d'assurance) et dont la violation entraîne déchéance ou autre désavantage. On dit parfois, en Suisse romande, incombance, mot forgé pour les besoins de la doctrine (Dictionnaire juridique, Piccard/Thilo/Steiner)
Définition
-
Duden in 10 B. : Pflicht, Aufgabe: seine -en zur Zufriedenheit aller erfüllen; Im Grunde fühlte er sich nur außerstande, die vielen -en, die ihm, dem nun Verwitweten, aufgebürdet sind, zu versehen (Fussenegger, Zeit 82); das zählt zu ihren -en; Wenngleich nun die Sorge um den Acker zu ihren -en gehörte, ... (Hauptmann, Thiel 11). © 2000 Dudenverlag
-
Wahrig : Pflicht, Aufgabe, Amt; es gehört zu seinen (täglichen) ~en, die Post zu holen
-
Pelzer : (dienstliche) Aufgabe, Pflicht: die täglichen Obliegenheiten; dringende Obliegenheiten haben; etw. gehört zu jmds. Obliegenheiten; jmdn. von seinen Obliegenheiten entbinden; seine Obliegenheiten erfüllen, versehen, verrichten; um kraft seiner Obliegenheit wieder Ruhe... herzustellen Nabl Ortliebsche Frauen 281
Traductions proposées
- charge
- office
- fonction
- attributions
- compétence
- tâche
- devoirs de service
- obligation
- devoir
- engagement
- ce qui incombe
- obligation accessoire
- incombance
Exemples
-
Diese Obliegenheit hatden Schutz der Mitverpflichteten zum Zweck.
Cette incombance vise à protéger le coobligé.
-
Der Anspruch auf Vorsorgeleistungen fällt dahin, wenn eine Obliegenheit verletzt worden ist.
Le droit aux prestations de prévoyance est supprimé lorsqu'une obligation a été enfreinte.
-
Jedes Mitglied achtet den ausschließlich internationalen Charakter der Obliegenheit desExekutivdirektors.
Les membres doivent respecter le caractère exclusivement international des fonctions du directeur exécutif.