Aucun résultat pour

Kuhhandel n. m.

Remarque : Le Duden en 10 vol. mentionne aussi l’existence d’un verbe « kuhhandeln » désignant la pratique du « Kuhhandel » en politique (peu usité).

Définition
  • Wikipedia : ein durch undurchsichtige Abläufe, insbesondere den Einbezug von Neben- und Zusatzvereinbarungen geprägter Tausch.

  • . : PONS, WB der deutschen Umgangssprache, 1987 Kuhhandel: Abmachung mit Zugeständnissen gegen Zugeständnisse; politischer Parteischacher; unlautere Vereinbarung. Herzuleiten vom Handel mit Kühen, wobei mancherlei Betrugsmöglichkeiten und Nebenabreden vorkommen.

  • Duden in 10 B. : kleinliches Aushandeln von Vorteilen, übles Tauschgeschäft

Traductions proposées

neutre

  • compromis
  • formule de compromis
  • solution négociée
  • solution à deux pans
  • solution combinée
  • accord donnant donnant

sens négatif

  • marchandage
  • résultat d'un marchandage
  • maquignonnage
  • accord douteux
  • accord boiteux
  • combine
  • magouille

Exemples

  • Wie das Volk bei Kuhhandel künftig mitreden könnte

    Titre: Le peuple aura-t-il à l’avenir son mot à dire en cas de marchandage ?

  • Kuhhandel oder gutschweizerischer Kompromiss?

    Compromis boiteux ou compromis bien helvétique ?

  • Kompromiss oder Kuhhandel? Abstimmungsdebatte zum STAF

    Compromis ou combine ? La RFFA mise en discussion

  • Rente für ältere Arbeitslose: Ein Kuhhandel mehr – und eine Reformdringlichkeit weniger

    Rente pour les chômeurs âgés : un marchandage de plus au lieu de réformes urgentes

  • Keinen Kuhhandel in der Altersreform!

    Epargnez-nous les magouilles dans la réforme des rentes de vieillesse !

  • Ein solches Abstimmungsverfahren würde die Hürden für einen einen Kuhhandel erhöhen, weil die Beteiligten im Parlament befürchten mögen, dass das Volk anstelle des Gesamtpakets nur den «falschen» Teil des Pakets befürwortet.

    Une telle procédure de vote rendrait plus difficile l’adoption de solutions combinées parce que les parlementaires concernés pourront avoir la crainte que le peuple n’approuve pas l’ensemble du paquet mais seulement la partie qui ne leur convient pas.

  • Das nunmehr ablehnende Abstimmungsresultat der Kommission zur Initiative über die Einheit der Materie zeigt indessen, dass die Juristen für einmal mehr Freude am politischen Kuhhandel als an einer juristisch sauberen Gesetzgebung haben. Man will sich die politische Kompromissbereitschaft, die Kreativität nicht nehmen lassen, man will den Kuhhandel tolerieren, man will sich die Möglichkeit, den politischen Gegner ins Boot holen zu können, nicht nehmen lassen.

    Toutefois, concernant l’initiative sur l’unité de matière, le résultat négatif au vote de la Commission indique que les juristes préfèrent dans cette situation pouvoir se mettre d’accord sur une solution politique à deux pans plutôt que de légiférer dans un cadre juridique clair. Il y a manifestement une volonté de conserver la liberté de trouver des compromis et de ne pas renoncer à la créativité dans la législation. Une telle attitude signifie tolérer une forme de maquignonnage pour ne pas se priver de la possibilité d’alliances ponctuelles avec l’adversaire politique.

  • Gerade der Ständerat, der oft als "chambre de réflexion" gilt, sollte bei einem solchen Kuhhandel nicht mittun.

    Il serait bon que le Conseil des Etats, en tant que "chambre de réflexion", évite de se prêter à un tel marchandage.

  • Die Vorlage, die Sie vor sich haben, hat ja schon im Vorfeld einiges zu reden und vor allem zu schreiben gegeben. Die einen haben sie als Kuhhandel, die anderen als politischen Coup des Jahres bezeichnet.

    Comme vous le savez, le texte qui vous est proposé a déjà été abondamment discuté et a surtout fait couler beaucoup d'encre. Tandis que les uns y voyaient un marchandage, d’autres ont parlé du coup politique de l’année.

  • Nach einer langen Debatte haben die Parteidelegierten eine knappe Ja-Parole beschlossen. Vom „Kuhhandel“ über „notwendiges Übel“ bis zu „dringende Reform“ wurden zur Bedeutung der Vorlage für Schweizer Unternehmen verschiedenste Punkte angesprochen.

    Après un long débat, les délégués du parti se sont prononcées à une faible majorité pour un oui . Les avis exprimés et les termes utilisés tels que « combine politique », «réforme urgente» et «mal nécessaire» ont mis en évidence l’importance du texte soumis au vote pour les entreprises suisses.

  • Am 19. Mai 2019 stimmt die Schweiz über den sogenannten „AHV-Steuerdeal“ ab. Eine überparteiliche Allianz hat im Parlament beide Themen verknüpft – ein zukunftsweisender Kompromiss oder ein fauler Kuhhandel?Das Polit-Forum Bern lädt ein zur öffentlichen Podiumsdiskussion.

    Le 19 mai 2019, la Suisse devra se prononcer sur leprojet « Réforme fiscale/Financement de l’AVS ». Ces deux thèmes sont associés par l’effet d’une alliance au Parlement entre différents partis. – Compromis porteur d’avenir ou maquignonnage peu ragoûtant ?Le Polit-Forum Berne organise sur le sujet une discussion publique.

  • Der Kuhhandel kommt vors Volk: Die linksgrüne Gegnerschaft des «Bundesgesetzes über die Steuerreform und die AHV-Finanzierung» (STAF) hat 61 000 Unterschriften gegen die Paketlösung gesammelt.

    Le résultat du marchandage sera soumis au vote. Un comité contre Loi fédérale relative à la réforme fiscale et au financement de l’AVS (RFFA) issu de la gauche et des Verts a collecté 61 000 signatures contre ce texte législatif qui lien entre eux deux thèmes tout différents.

  • Ein zukunftsweisender Kompromiss oder ein fauler Kuhhandel? Das Polit-Forum Bern lädt ein zur öffentlichen Podiumsdiskussion.

    Compromis porteur d'avenir ou maquignonnage peu râgoutant? Le Polit-Forum Berne organise sur le sujet une discussion publique.

  • Hingegen stellt sich die Frage, ob es sich bei dieser Massnahme um eine sinnvolle Ergänzung unseres Sozialleistungssystems handelt – oder ob hier nicht vielmehr bereits ein nächster Kuhhandel eingefädelt wird, der das Rahmenabkommen retten soll.

    Var. 1: La question se pose cependant de savoir si cette mesure se prête à apporter un complément utile à notre système d’aide sociale – ou s’il ne s’agit pas plutôt d’une nouvelle formule de compromisvisant à sauver l’Accord institutionnel.Var. 2, plus négative: La question se pose cependant de savoir si cette mesure se prête à apporter un complément utile à notre système d’aide sociale – ou s’il ne s’agit pas plutôt d’un nouveau compromis boiteux visant à sauver l’Accord institutionnel

  • Zudem ist es mehr als offensichtlich, dass mit dieser Vorlage einmal mehr versucht wird, einen energiepolitischen Kuhhandel zu tätigen. Die Partei XY macht bei einem solchen durchsichtigen Spiel nicht mit […]

    De plus, il est indéniable que le texte soumis au vote représente une fois de plus une tentative de faire passer une magouille en politique énergétique. Le parti XY ne se prêtera pas à un tel jeu.

  • Internationaler Währungsfonds: Diese Partei lässt sich nicht auf solche Kuhhandel ein.

    Fonds monétaire international : Ce parti ne se prête pas à ce genre de marchandage.

  • In diesem Fall wurde zur Rettung einer privaten Grossbank ein politisch inakzeptabler und rechtsstaatlich heikler Kuhhandel eingegangen.

    Dans ce cas-là, la volonté de sauver une grande banque privée a mené les responsables à recourir à une combine politiquement inacceptable et délicate sur le plan du droit constitutionnel.

  • Mit einem Kuhhandel sicherte sich der frühere Parteisekretär den Fraktionsvorsitz.

    C’est au moyen d’un accord donnant donnant que l’ancien secrétaire du parti a pu s’assurer la présidence de son groupe.

  • XY schreibt von einem "Kuhhandel zwischen Politikern" bei der EZB, der seinen Höhepunkt in der Nachfolgeregelung von jetzigen Präsidenten finden wird.

    XY critique le « marchandage entre les politiciens » qui se jouerait au sein de la BCE en vue de la désignation du successeur de l'actuel président.