intern/ -intern adj. ou adv.
Remarque : et suffixe
Définition
-
Pelzer : intern /Adj./ 1. die Angelegenheiten innerhalb eines engeren Kreises betreffend, nicht öffentlich: eine i. Besprechung, Sitzung; i. Anweisungen, Unterlagen für den i. Gebrauch; Einmischung in i. Angelegenheiten (eines Staates); i. (im engen, geschlossenen Kreise) beraten, beschließen; heut haben wir das Ereignis unter uns, ganz intern, ein wenig gefeiert Klepper Schatten 31 2. Med. die i. Station Station für innere Krankheiten 3. veralt. in einer Anstalt, einem Internat wohnend: Die kleine Erika war ... als interner Zögling aufgenommen worden Th. Mann 1,311 (Buddenbr.)
-
Duden Universalw. : 1. (bildungsspr.) [nur] den inneren, engsten Kreis einer Gruppe betreffend; im vertrauten Kreis erfolgend, nicht öffentlich: eine -e Angelegenheit; diese Regelung ist i.; eine Sache i. regeln, klären. 2. innerlich, inwendig. 3. (Med.) die inneren Organe, ihre Erkrankungen u. deren Behandlung betreffend: die -e Medizin; auf der -en Station liegen; i. behandelt werden. 4. (veraltend) in einem Internat wohnend: ein -er Schüler; die Internen fahren nur in den Ferien nach Hause; (c) Dudenverlag
-
Duden in 10 B. : suffixe: -in|tern: drückt in Bildungen mit Substantiven aus, dass die beschriebene Sache innerhalb von etw. (einer Gruppe, Firma o.Ä.) besteht, stattfindet: fach-, gewerkschafts-, partei-, vereinsintern. © 2000 Dudenverlag
Traductions proposées
- interne
- intérieur
- endogène
- au sein de (p. ex. l'entreprise)
- à l'exclusion de tiers
- en cercle restreint
- en petit comité
- à huis clos
- entre initiés
- entre personnes responsables
- dans
- à l'intérieur de
- de manière interne
- inhérent
- sur le plan interne
- par voie interne
- confidentiellement
- intestin (querelles intestines)
- intime
parfois
- privé
Exemples
-
interne Angelegenheit
affaire d'ordre interne
-
interne Abmachung
contrat particulier
-
interne Besprechungen
conversations privées
-
etwas intern abmachen
règler quelque chose à l'amiable
-
betriebsintern
dans le cadre de l'entreprise propre à l'entreprise
-
Die Stelle wird voraussichtlich intern besetzt.
Le poste sera vraisemblablement repourvu par voie interne.
-
Wir haben die bisherigen bundesinternen Zuständigkeiten bestätigt.
Nous avons confirmé la répartition existante des compétences au sein de la Confédération.
-
aus betriebsinternen Gründen
pour des raisons de fonctionnement interne à l'entreprise
-
Bankinterne Titeltransfers müssen bis am Freitag übermittelt werden.
Les transferts de « titres internes » à la banque doivent être saisis et transmis jusqu'à vendredi.
-
Das Kundenrating wird unverändert nur intern verwendet.
La note de la clientèle est utilisée à usage interne uniquement.
-
Das Thema Support ist und bleibt ein zentrales Bedürfnis – intern wie extern.
Le service d’assistance est indispensable, aussi bien en interne qu’en externe.
-
Verträge und Kreditsicherheiten rechtsverbindlich bestellt und im Hause, Limiten intern noch nicht ausgesetzt
Les contrats et les garanties de crédit contraignants sur le plan légal sont commandés et remis à la banque, mais les limites n’ont pas encore été saisies à l’interne.
-
Wir betrachten zunächst die Funktion von Worten im Rahmen interner kognitiver Strukturen.
Nous examinons tout d'abord la fonction des mots dans le cadre des structures cognitives internes.
-
Unsere Politik ist eine Politik der internen Aufsicht, die nicht publik gemacht werden muß.
Notre politique est une politique de surveillance interne qui ne doit pas être rendue publique.
-
Sie sind noch immer davon überzeugt, daß sie richtig ist; nur können sie nicht gleichzeitig ihre internen Probleme bekämpfen und die Rüstung fortsetzen.
Elles sont toujours convaincues qu'elle est juste, mais elles ne peuvent pas lutter contre leurs problèmes internes et continuer à s'armer en même temps.