Erkenntnis n. f.
Remarque : das Erkenntnis - neutral - ist österreisch. veraltet auch für richterliches Urteil
Définition
-
Wahrig : Erkennen, Einsicht in Erlebtes, Erfahrenes, Beobachtetes, mit dem Ziel, die Wahrheit zu finden; Ergebnis des Erkennens; das, was man erkannt hat, das Erkannte, Wissen um die Wahrheit; Erkenntnis einer Tatsache; Erkenntnisse gewinnen; intuitive Erkenntnis Intuition; zur Erkenntnis kommen zur Einsicht, zur Vernunft kommen; ich bin zu der Erkenntnis gekommen, dass es falsch war; zu der traurigen Erkenntnis kommen, dass ...
-
Duden in 10 B. : 1. durch geistige Verarbeitung von Eindrücken und Erfahrungen gewonnene Einsicht: eine wichtige, historische, gesicherte Erkenntnis; neue Erkenntnisse gewinnen; ich durfte mich dieser Erkenntnis nicht verschliessen; er kam zu der Erkenntnis, dass …; Wenn sich diese Erkenntnis breitmacht, … (Kühn, Zeit 55); … aus den riesigen Datenmengen, die in einer Vielzahl von weltweit verteilten Datenbanken lagern, verwertbare wissenschaftliche Erkenntnisse zu generieren (ct 6, 2001, 142); Eine Woche in Zürich als Liebespaar und aus klarer Erkenntnis der erste Abschied (Frisch, Montauk 143); Einfamilienhaus …, isoliert nach den neuesten technischen Erkenntnissen (Heilbronner Stimme 12. 5. 84, 54). 2. Fähigkeit des Erkennens, des Erfassens der Aussenwelt: an die Grenzen der Erkenntnis stossen. (c) 2000 Dudenverlag
Traductions proposées
- faculté de connaître
- connaissance
- science
- notion
- discernement
- compréhension
- conscience
- vue claire
- conception
- lumières
- entendement
- constatation
- reconnaissance (p. ex. de ses erreurs)
- résipiscence (p. ex. venir à ...)
philosophie
- cognition
- intelligence
- conclusion
- données
- les acquis (p. ex. d'une science)
- éléments
- résultat
neutre
- jugement
- sentence
- arrêt
- décision
- prononcé
- verdict
Exemples
-
unmittelbare Erkenntnis
intuition
-
zur Erkenntnis kommen
revenir de son erreur venir à résipiscence arriver à la conclusion comprendre enfin
-
jemandem zur Erkenntnis seines Irrtums bringen
désabuser quelqu'un détromper
-
seine Erkenntnisse sind überzeugend.
Ses conclusions sont convaincantes.
-
rechtskräftige Erkenntnis
jugement passé en force jugement exécutoire
-
aus der Erkenntnis heraus,
sachant que
-
Diese Erkenntnis habe ich diesem Parlament in meinem Bericht übermittelt.
Voilà en quoi consiste la décision que nous soumettons au Parlement par le biais de mon rapport.
-
Der Bericht vermittelt teilweise die Erkenntnis, wie wichtig die nationalen Parlamente sind.
Le rapport est une reconnaissance partielle de l'importance des parlements nationaux.
-
Diese Erkenntnis führte zur Entstehung von Datenanalyse-Plattformen.
Cette prise de conscience a conduit à l'émergence de plateformes de data science.
-
Das Wichtigste ist die Verwertung der gewonnenen Erkenntnis.
L'essentiel est de valoriser les connaissances acquises.
-
Aus dieser Erkenntnis heraus ist das straflose Meldewesen entstanden: ...
C'est ce constat qui est à l'origine des systèmes de comptes rendus non punitifs :...
-
Der Agenda 2030 mit ihren 17 Zielen liegt die Erkenntnis zugrunde, dass ohne eine ambitionierte und ressourcenschonende Umweltpolitik, ohne den Schutz von Klima, Luft, Wasser, Boden und Biodiversität die Herausforderungen in den ökonomischen und sozialen Bereichen nicht gelöst werden können.
L'Agenda 2030, avec ses 17 objectifs, repose sur le constat suivant : les défis économiques et sociaux ne peuvent être relevés sans une politique environnementale ambitieuse et économe en ressources, ni une protection active du climat, de l’air, de l’eau, du sol et de la biodiversité.