bewirken v. tr.
Définition
-
Pelzer : etwas herbeiführen, verursachen: sein Eingreifen bewirkte eine baldige Änderung, Besserung der Verhältnisse; durch sein Zureden, seine Erklärungen bewirkte er, dass sie sich wieder aussöhnten; das Auftreten des bekannten Künstlers bewirkte einen Sturm der Begeisterung; ein Arbeiter ... hat diese Veränderung bewirkt, er war die entscheidende Kraft E. Claudius Menschen 394 ; damit wirst du nur das Gegenteil bewirken (erreichen); das Unwetter hatte eine grosse Überschwemmung bewirkt; dieses Medikament soll eine Senkung des Blutdruckes, Linderung der Schmerzen bewirken; ein besonderer Umstand hatte bewirkt, dass ...; eine durch Überlastung bewirkte allgemeine Erschöpfung des Patienten.
-
Wahrig : zustande bringen, hervorbringen, hervorrufen, herbeiführen, veranlassen; Vitamin C bewirkt eine grössere Widerstandsfähigkeit des Körpers gegen Erkältungen.
Traductions proposées
- avoir pour effet
- avoir pour résultat
- avoir pour conséquence
- produire
- entraîner
- provoquer
- être la cause
- engendrer
- générer
- faire naître
- occasionner (p. ex. des difficultés)
- causer (p. ex. un malheur, des dégâts, de la joie)
- amener (p. ex. ces nuages vont amener un orage)
- être à l'origine de
- déterminer
- déclencher
- susciter
- aboutir à
- créer
- amener à
- conduire à
- pousser à
- induire à (vieilli)
Exemples
-
seine Freilassung bewirken
obtenir sa libération
-
Überhaupt scheint die Farbe zu bewirken, dass die Künstlerin sich grössere Freiheiten nimmt.
En fait la couleur semble permettre à l'artiste de prendre de grandes libertés.
-
Diese Änderungen dürfen jedoch keine Ausdehnung des Anwendungsbereichs dieser Richtlinie bewirken.
Ces modifications ne doivent toutefois pas entraîner l'élargissement du champ d'application de la présente directive.
-
Darüber hinaus können Unterschiede zwischen den Sanktionsregelungen Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt bewirken.
En outre, les divergences entre régimes de sanctions peuvent provoquer des distorsions de concurrence dans le marché intérieur.
-
Das ganze Paket wird bewirken, dass sich die Luftqualität tatsächlich verbessert.
L'ensemble des mesures veillera à garantir une meilleure qualité de l'air.