Bestimmung n. f.
Définition
-
DWDS : 1. Anordnung 2. das Festsetzen 3. Ziel ; Verwendungszweck 4. Berufung, Schicksalsgewalt 5. (wissenschaftliche) Ermittlung
Traductions proposées
général
- disposition
- règle
- clause
- règlement
- détermination
- définition
Exemples
-
Begriffsbestimmung
définition
-
Durchführungsbestimmungen
dispositions d'application dispositions de détail modalités d'application mesures d'exécution
-
Einführungsbestimmungen
dispositions d'introduction ... introductives
-
Nachtragsbestimmung
clause additionnelle disposition complémentaire
-
Eine solche Bestimmung ist im Finanzierungsvorschlag zu erwähnen.
Cette disposition doit être mentionnée dans la proposition de financement.
-
Dieses neue System stütze sich bei der Bestimmung des zu erstattenden Betrags auf bestimmte Normen.
Ce nouveau système applique certaines normes pour la détermination du montant remboursable.
-
Die Aufnahme der neuen Bestimmung bedeutet, dass das Übereinkommen einstweilige Massnahmen oder Sicherungsmassnahmen.
L'insertion de la nouvelle disposition signifie que laconvention couvre à présent les mesures provisoires et conservatoires.
-
Diese Bestimmung war in das Brüsseler Übereinkommen aufgenommen worden, um ...
Cette règle a été énoncée dans la convention de Bruxelles afin de ...
-
Diese Kurz-Definition stützt sich im Wesentlichen auf die allgemein anerkannte wissenschaftliche Begriffsbestimmung von Klieme & Hartig.
Cette brève définition repose principalement sur les définitions scientifiques généralement reconnues de Klieme & Hartig.
-
Ob eine Person unter diese Begriffsbestimmung fällt, bestimmt sich nach dem Recht des betreffenden Staates.
La législation nationale de l’État concerné détermine les personnes qui sont visées par cette définition.
-
In dieser Verordnung gilt für die Begriffsbestimmungen im Zusammenhang mit Sportbooten Artikel 3 der EU-Sportboot-Richtlinie.
Dans la présente ordonnance, la terminologie en rapport avec les bateaux de sport est régie par l’art. 3 de la directive 2013/53/UE.
-
Bisher waren diese Durchführungsbestimmungen über zahlreiche Gemeinschaftsverordnungen verteilt.
Jusqu'ici, ces modalités d'applicationétaient dispersées dans une multitude de règlements communautaires
-
Die Durchführungsbestimmungen sollen durch diesen Verordnungsvorschlag geändert werden
La proposition a pour objet de modifier les dispositions d'application.
-
Mit diesen Durchführungsbestimmungen können auch gemeinsame Genehmigungsbedingungen festgelegt werden.
Ces règles de mise en oeuvre peuvent inclure l'instauration de conditions communes pour l'octroi de licences.