Aucun résultat pour

Bericht n. m.

Remarque : Le terme Bericht a en principe trois champs sémantiques qui sont en général reconnais-sables au verbe qui accompagne le mot: 1. Rapport officiel sur une activité ou les résultats d'une enquête : einen Bericht erstellen, vorlegen, Bericht erstatten, dans ce sens aussi Geschäftsbericht, Tätigkeitsbericht, Finanzbericht, etc. 2. Article de nature factuelle dans un journal :"siehe Bericht auf Seite 3"; ein Bericht erscheint in ... ; in einem Zeitungsbericht war die Rede von ... Le mot Berichterstattung entre dans cette catégorie. 3. Langage parlé Bericht geben = donner des nouvelles

Définition
  • Wahrig : sachliche, nicht ausgeschmückte Darstellung, Erzählung, Wiedergabe von Tatsachen in Wort oder Bild (Erlebnisbericht, Tatsachenbericht); einen Bericht anfordern; Bericht erstatten (über); einen Bericht schreiben, verfassen; laut Bericht vom 10. Januar; nach Berichten unserer Mitarbeiter

  • Duden in 10 B. : sachliche Wiedergabe eines Geschehens oder Sachverhalts; Mitteilung, Darstellung: ein mündlicher, schriftlicher, wahrheitsgetreuer, spannender, offizieller Bericht; ein Bericht zur Lage; Reportagen über das Tagesgeschehen; einen Bericht über/von etw. geben. © 2000 Dudenverlag

Traductions proposées

  • rapport
  • compte rendu
  • communiqué
  • bulletin
  • reportage
  • récit
  • article (de journal)

  • rapport officiel
  • procès-verbal
  • rapport confidentiel

informatique

  • protocole

Exemples

  • Wir unterbreiten Ihnen den Aussenpolitischen Bericht 2010 und ersuchen Sie, davon Kenntnis zu nehmen.

    Nous vous soumettons le rapport de politique extérieure 2010 et vous prions de bien vouloir en prendre connaissance.

  • Der Bundesrat hat den Bericht der Geschäftsprüfungs-kommissionen zum „Rücktritt des SNB-Präsidenten am 9. Januar 2012“ zur Kenntnis genommen.

    Le Conseil fédéral a pris connaissance du rapport des commissions de gestion «Gestion par le Conseil fédéral des événements ayant mené à la démission du président de la BNS».

  • Im Bericht Gemeindefinanzen werden die Daten aus den Jahresrechnungen der Berner Gemeinden analysiert und kommentiert.

    Le rapport sur les finances communales propose une analyse et un commentaire des données figurant dans les comptes annuels des communes bernoises.

  • Der Schlussbericht wurde gestützt auf diese Grundlage verfasst.

    C'est sur cette base que le Rapport de synthèse a été rédigé.

  • Laut einem Bericht der Tageszeitung "Le Soir" vom Samstag gibt es weltweit nur 13 Zoos, die Pandas beherbergen.

    Non traduit: Selon le quotidien "Le Soir", il n’existe que 13 zoos au monde à accueillir encore des pandas.

  • Bericht Seite 4 (Freiburger Nachrichten)

    Non traduit: > 4 (p. ex. La Liberté)

  • Fortschrittsbericht der Bundesregierung „Für ein nachhaltiges Deutschland“ 2008

    Compte rendu d’avancement du gouvernement fédéral «Pour une Allemagne durable» 2008

  • Ich entschuldige mich dafür und werde die Bemerkung im Sitzungsbericht sehr aufmerksam nachlesen

    Je m'en excuse et je lirai cette remarque avec la plus grande attention dans le compte rendu.

  • Diesen Punkt wollte ich hervorheben, damit er im Sitzungsbericht erscheint.

    Je tenais à insister sur ce point afin qu'il apparaisse au compte rendu.

  • Herr Präsident, der ausführliche Sitzungsbericht vom 26. Juni enthält einen Fehler.

    Monsieur le Président, une erreur s'est glissée dans le procès-verbal du 26 juin.

  • Reiseberichte aus dem Globetrotter-Magazin

    Reportages tirés du magazine Globetrotter

  • Ein Berichterstattungsanteil von über 50 Prozent an Human-Touch-Themen ist im Lichte des Leistungsauftrags problematisch.

    Une proportion de reportages consacrés à des faits divers supérieure à 50% peut apparaître comme problématique à la lumière du mandat de prestations.

Voir aussi