Bereich n. m.
Remarque : Bereich peut aussi être employé sous la forme «neutre».
Définition
-
Wahrig : Bezirk, Umgebung, Gebiet; Umkreis, Umfang; Wirkungskreis; Arbeits~, Einfluss~, Wellen~, Frequenz~; dieses Stück Garten ist mein ~; im ~ seiner Macht; das liegt durchaus (nicht) im ~ der Möglichkeiten: das ist durchaus (nicht) möglich; im ~ der Stadt; innerhalb seines ~es
-
Duden Universalw. : a) abgegrenzter Raum, Gebiet von bestimmter Ausdehnung : der B. um den Äquator; das Gundstück liegt im B., ausserhalb des -s der Stadt b) [Sach]gebiet, Sektor, Sphäre: der politische, soziale B.; der B. der Kunst, der Technik, der Wissenschaft; im B. elektronische Medien; sich über die Grenzen der -e hinweg verständigen; das fällt nicht in meinen B. (mein Aufgabengebiet); im B. des Möglichen liegen (durchaus möglich sein); im grünen Bereich sein/bleiben/liegen (ugs: in Ordnung sein, nicht negativ abweichen) (c) 2000 Dudenverlag
Traductions proposées
- secteur
- domaine
- sphère
- ressort (être du)
- partie
- champ (p. ex. d'action)
- rayon
- branche
- terrain
- dicastère
- région
- aire
- périmètre
- zone
- tronçon
- cadre
- horizon
- attributions
- compétence
- prérogatives
- étendue (p. ex. des pouvoirs)
- fief
- royaume
- juridiction
- portée (p. ex. d'une arme)
- gamme (p. ex. d'ondes)
- plage "fixe"
- intervalle
- section
- unité
- service
- espace
- subdivision (administratif)
familier
- district (sens figuré)
parfois
- prérogatives
Exemples
-
sozialer Bereich
action sociale
-
spekulativer Bereich
secteur spéculatif (emprunt risqué)
-
Dadurch wird die Arbeit der Behörden in einem eher technischen Bereich vereinfacht.
Cela facilitera le travail des autorités dans un domaine particulièrement technique.
-
Die Massnahmen bei der Ausbildung und den Qualifikationsverfahren beschränken sich auf Bereiche, die behinderungsbedingt nicht oder nur teilweise erfüllt werden können.
Les mesures mises en œuvre dans le cadre de la formation et des procédures de qualification se limitent aux aspects entièrement ou partiellement incompatibles avec le handicap.
-
Aufgrund der grossen Nachfrage wird der Kurs bereits zum zweiten Mal mit Teilnehmenden aus den Bereichen Verwaltung, Polizei, Gefängnis und Soziales durchgeführt.
En raison de la forte demande, le cours se tiendra pour la deuxième fois avec des participants issus des secteurs administratif, policier, pénitentiaire et social.
-
Der Anteil Projekte mit Beitrag im Bereich ökologischer / sozialer Nachhaltigkeit beträgt gemessen an derGesamtheit der bewilligten Projekte insgesamt mindestens 50%.
non traduit: La proportion de projets contribuant à la durabilité environnementale ou sociale correspond à 50 % au moins de l’ensemble des projets approuvés.
-
Die Interviews wurden entlang thematischer Bereiche durch Leitfragen strukturiert.
non traduit: Les entretiens ont été structurés au moyen de questions directrices séparées par thème.