Aucun résultat pour

auslösen v.

Définition
  • Duden in 10 B. : 1. a) in Gang setzen, betätigen: einen Mechanismus [durch Knopfdruck], den Verschluss des Fotoapparates auslösen b) in Gang kommen: die Alarmanlage löst sich automatisch aus. 2. hervorrufen, bewirken: eine bestimmte Reaktion, Handlung, Freude, Überraschung auslösen; eine Madonna..., die... weder nennenswerte Pilgerfahrten auslöste noch Wunder wirkte; 3. (landschaftlich) herauslösen, herausschälen: die Knochen [aus dem Fleisch] auslösen; 4. (veraltend) a) einlösen, durch Zahlung zurückerhalten: ein Pfand auslösen; b) loskaufen, freikaufen: einen Gefangenen auslösen © 2000 Dudenverlag

Traductions proposées

1er sens

  • déclencher (un mécanisme)

sens général

  • provoquer
  • déclencher (une discussion)
  • faire naître (peur, joie, colère)
  • susciter
  • causer
  • entraîner
  • amorcer
  • libérer

2e sens

  • retirer (gage)
  • récupérer un gage contre paiement de la somme due (gage)
  • dégager (ce qui avait été engagé)
  • déconsigner (juridique)
  • rembourser (dettes)

parfois

  • détacher de (un coupon)

Exemples

  • einen Schuss auslösen

    faire partir un coup

  • Zutaten, die Allergien oder andere unerwünschte Reaktionen auslösen können

    Ingrédients allergènes et autres ingrédients susceptibles de provoquer des réactions indésirables

  • Alarm auslösen

    donner l'alerte

  • Sie können die Rechnung einsehen, kontrollieren und per Mausklick die Bezahlung auslösen - und zwar rund um die Uhr.

    Vous pouvez consulter les factures, les contrôler et déclencher le paiement d'un clic de souris, cela 24 heures sur 24.

  • In bestimmten Fällen kann das bewusste und kontrollierte Auslösen eines Prozesses, wie das Sprengen einer Lawine, sinnvoll sein.

    Dans certains cas, il est judicieux de provoquer un phénomène de manière volontaire et contrôlée à l'exemple du déclenchement d'avalanches par minage.

  • Den Entscheid, eine Alarmmeldung auszulösen, fällen die kantonalen Strafverfolgungsbehörden.

    La décision de diffuser un avis d'alerte relève de la compétence des autorités cantonales de poursuite pénale.

  • Leistungen, die die Steuerpflicht auslösen

    Prestations entraînant l'assujettissement (à l'impôt)

  • Mit dieser Krediterhöhung kann die Kommission die für das Jahr 2012 geplanten Zahlungen auslösen.

    Grâce à cette augmentation du crédit, la Commission peut effectuer les versements prévus en 2012.

  • Die Aufhebung der Lex Koller kann wichtige volkswirtschaftliche Impulse auslösen.

    L'abrogation de la Lex Koller devrait donner des impulsions importantes à l'économie.

  • auslösen einer parallele Transaktion

    éliminer une transaction parallèle

  • Sowohl Regierung und Parlament verfügen im schweizerischen Parlament über das Initiativrecht, sie können also beide einen Gesetzgebungsprozess auslösen.

    Le gouvernement et le Parlement disposent tous deux du droit d'initiative qui leur permet de lancer un processus législatif.

  • Die Umsetzung der Initiative könnte hohe Kosten bei den Kantonen und Gemeinden auslösen.

    La mise en oeuvre de l’initiative pourrait entraîner des coûts élevés pour les cantons et les communes.

  • Skifahrer,die sich ausserhalb der Pisten befinden und die die anderen Skifahrer auf den gesicherten Pisten gefährden, indem sie Lawinen auslösen, müssen gebüsst werden.

    Les skieurs hors piste qui menacent la sécurité de ceux qui fréquentent les pistes balisées en déclenchant des avalanches doivent être punis d’une amende.

  • Das Aktienrecht weist viele Verknüpfungen auf, dementsprechend können schon kleine Eingriffe weitreichende Konsequenzen auslösen.

    Le droit de la société anonyme est un ensemble complexe dans lequel une intervention ponctuelle peut avoir d'importantes répercussions.

  • Die Investitionen können je nach Kategorie verschiedene Erträge auslösen.

    Les investissements peuvent générer des rendements différents selon leur catégorie.

  • Der Entscheid des Bundesrates hatte eine lebhafte Diskussion ausgelöst und zahlreiche Kommissionsmitglieder zum Rücktritt veranlasst.

    La décision du Conseil fédéral avait donné lieu à une vive discussion et incité nombre des membres de la commission à se retirer.

  • Ist das Pfand auf den vereinbarten Termin nicht ausgelöst worden, so kann die Anstalt zur Einlösung den Pfandgegenstand amtlich verkaufen lassen.

    Lorsque le prêt n’est pas remboursé au terme convenu, le créancier peut faire vendre le gage par les soins de l’autorité compétente.