Aucun résultat pour

anordnen v. tr.

Définition
  • Duden in 10 B. : 1. in einer bestimmten Weise, nach einem bestimmten Plan ordnen, aufstellen:die Bücher neu anordnen;das Verzeichnis ist nach Sachgruppen angeordnet;Zahllose Kleinigkeiten … waren auf Etageren und Plüschtischchen angeordnet (Th. Mann, Krull 13);ein wenig reizvoller Vorgarten … mit Kiesflächen, geometrisch angeordneten Beeten und Rabatten (Kuby, Sieg 305). 2. veranlassen, befehlen, verfügen:etwas dienstlich anordnen;der Arzt ordnete strenge Bettruhe an;Es begann schon zu dämmern, als ich alles Nötige angeordnet hatte (Baum, Bali 14). © 2000 Dudenverlag

Traductions proposées

  • ordonner
  • disposer
  • sérier (p. ex. les problèmes)
  • ranger
  • colloquer (p. ex. des créanciers)
  • placer
  • mettre en ordre
  • grouper
  • arranger
  • agencer
  • organiser (p. ex. sa vie)
  • aménager
  • distribuer (p. ex. son temps)
  • composer
  • régler
  • coupler (p. ex. des éléments)
  • commander
  • prescrire
  • enjoindre
  • donner l'ordre
  • décider
  • décréter
  • décerner (p. ex. un mandat)
  • établir
  • instituer
  • statuer
  • stipuler
  • fixer (p. ex. des règles)

Exemples

  • frei angeordnet

    bien dégagé (en parlant de bâtiments) rangé sans contrainte sans rigidité

  • Das Gericht kann eine Beratung anordnen.

    Le tribunal peut ordonner une consultation.

  • Der Gemeinderat kann die Bauverpflichtung nachträglich anordnen.

    Le conseil communal peut, par voie de décision, l’assortir rétrospectivement d’une obligation de construire.

  • Die Schulleitungen können Differenzierungen in der Gewichtung der verschiedenen Teile des Berufsauftrags anordnen.

    [Non traduit]Les directions des établissements scolaires peuvent modifier la pondération des différents volets du mandat du corps enseignant.

  • Sie kann zur weiteren Abklärung eine vertrauensärztliche Untersuchung anordnen.

    Elle peut exiger que la personne concernée se soumette à l’examen d’un médecin-conseil dans le but de clarifier la situation.

  • Aus wichtigen Gründen, kann die Regierung anstelle des schriftlichen Verfahrens eine konferenzielle Anhörung anordnen.

    Pour de justes motifs, le gouvernement peut décider que la consultation aura lieu par voie de conférence et non par écrit.