Quoi de neuf ?

Les dictionnaires français

07.01.2022

Jean Pruvost

Outils d'une langue et d'une culture Utile, stimulant et attractif, cet «Essentiel» présente ces outils captivants du quotidien et ces témoins symboliques : nos dictionnaires.

Publié en novembre 2021 - Editions Ophrys


Défense du français

25.11.2021
La fiche de décembre offre des subtilités de grand intérêt:
iel, wokisme, flexitariste, transphobie, black-out, cénotaphe

Choix Goncourt de la Suisse

20.11.2021
La victoire de Mohamed Mbougar Sarr pour La plus secrète mémoire des hommes (Philippe Rey / Jimsaan)

L'écriture inclusive, mère de toutes les batailles ?

10.06.2021
Le Temps - 10 juin 2021

Difficile d’ignorer encore les demandes de certains groupes qui réclament la démasculinisation de la langue. Dévoiler le fonctionnement androcentré du français, certes. Mais les solutions sont compliquées 
De nombreuses prises de position dans Le Temps du jeudi 11 juin 2021 dont 

- Catherine Frammery: : L’écriture inclusive, mère de toutes les batailles?
- Marinette Matthey : «Il y a une sorte de honte aujourd'hui à produire des textes uniquement masculins»
- Pascal Gygax: «La violence symbolique est hallucinante, analyse le psycholinguiste , de l’Université de Fribourg, le masculin qui l’emporte est une règle très explicite qui ne permet pas l’abstraction.»

 


Nouveaux mots dans le Petit Robert

04.06.2021
Tout de bon - vaccinodromes - ciné-concert - coffe shop -et bien d'autres

Voici une sélection des nouveaux mots, sens et expressions du Petit Robert 2022 classés par thèmes. Les nouveaux mots sont en gras, les nouveaux sens ou exemples sont en italiques.
La liste des  mots nouveaux du Petit Robert 2022  est sur le site de l'éditeur


Au service des traducteurs allemand-français

27.12.2020
Les activités de sous la loupe en trois pages

Correspondre aujourd'hui - Commande de l'édition papier

25.12.2020

Edition des formules épistolaires entièrement remaniées avec de nombreux ajouts : la nétiquette - la féminisation des professions, etc.

Novembre 2021
Vous pouvez aussi vous adresser à notre secrétariat.
(contact@souslaloupe.ch),

nous avons encore en stock quelques exemplaires des ouvrages parus en 2011.

Prix 15.00 (port compris)

 

ou 

commander à 

The BookEditions

https://www.thebookedition.com/fr/

Edition papier complétée en 2019 / 20 euros + port

ou 

version électronique 10 euros 

 

Les membres de sous la loupe accèdent gratuitement à la version électronique

mise à jour régulièrement sur son site dans l'espace réservé aux membres.

 


Caractères - Collectionner les mots l

07.11.2020
Eléonore Sulser - Le Temps -

Les traducteurs sont des obsessionnels

25.10.2020

Qu’est-ce qui vous motive dans le métier de traduire?
La curiosité du monde, la libido au sens large. C’est aussi le fait de pouvoir être plusieurs personnes à la fois. Le traducteur est comme un comédien.

Article de Jean-François Schwab publié dans Le Temps Week end le 24 octobre 2020


Il n'y a pas de frontière linguistique

24.05.2020

Eine Sprachgrenze gibt es gar nicht

Der Röstigraben ist keine klare Grenze, sondern eine sprachliche Übergangszone mit mehreren zweisprachigen Orten. Doch nur Biel steht offiziell dazu.

Eine Sprachgrenze gibt es gar nicht
Der Röstigraben ist keine klare Grenze, sondern eine sprachliche Übergangszone mit mehrere zweisprachigen Orten. Doch nur Biel steht offiziell dazu.

 


Articles 1-10 / 17
Page 1 de 2